"Владимир Горбачев. Торжество побежденного" - читать интересную книгу автора

когда боролся с грибом. Но кубики концентрата были на месте. Он думал
ограничиться одним, но не удержался.
Что теперь? Он попробовал встать. Сейчас это получилось значительно
лучше, он стоял на ногах достаточно уверенно. Может ли он идти куда хочет?
Но куда? Теперь, когда потеряно столько сил, сможет ли он дойти? Словно
отвечая на его мысли, ближайший миам протянул щупальце, уцепился за край
комбинезона ("совсем как ребенок" - мелькнуло) и потянул его за собой. Ну
что ж. Пожав плечами, он последовал за ним.
Некоторое время они шли вдоль ручья - он посредине, несколько существ,
едва достававших ему до колен, впереди, несколько сзади - то ли почетный
эскорт, то ли конвой, - затем свернули в сторону. Показались невысокие
холмы. Когда подошли ближе, он узнал грибы-хищники. Провожатые уверенно шли
между ними. Возле одного такого "холма" остановились. Сразу несколько
щупалец протянулись к поверхности гриба, и она раздалась в стороны, образуя
нечто вроде невысокого тоннеля. Передние миамы скрылись в нем, он колебался,
потом, согнувшись, шагнул в темноту. Несколько шагов сделал вслепую, едва не
упал - пол круто пошел вниз, - затем стало светлее.
Они действительно находились в тоннеле. В слабом фосфоресцирующем
свете, исходившем от его спутников, можно было разглядеть гладкие, словно
отшлифованные стены. Узкий вначале, тоннель затем расширился, образовав цепь
пещер, и вновь сжался до размеров трубы. Они долго спускались, потом пошел
ровный участок. В стенах стали появляться отверстия - другие тоннели,
уходившие вбок или вверх, они встречались все чаще, чередуясь с залами самых
разных форм и величины; стены этих залов светились. Конфигурация
пространства усложнялась, временами трудно было сказать, находятся ли они в
тоннеле или в зале: это были каменные соты, простиравшиеся во все стороны.
Он понял, что они движутся внутри гигантской грибницы вавилоида.
Их путешествие продолжалось несколько часов. Коридоры расширялись и
вновь сужались, они поворачивали, по наклонным тоннелям двигались вверх или
вниз; он потерял всякое представление о направлении. От усталости он плохо
соображал, все виделось словно сквозь сон. Был участок, где светились не
только залы: стены тоннелей горели здесь лиловым, зеленым, желтым, откуда-то
доносился слабый шум - удивительная вещь в этом царстве безмолвия. Несколько
раз им встречались группы миамов, при их приближении жавшихся к стенам.
По-видимому, они проходили вблизи вавилоида. Он решил, что это конец пути,
но нет - миновав оживленный отрезок, они вновь углубились в лабиринт
переходов. Ноги заплетались, он шел все медленнее, потом сел, вернее, упал.
Они неподвижно стояли вокруг, ждали. Собравшись с силами, он поднялся.
Их странствие кончилось внезапно, без всякого предупреждения: свернув в
боковой тоннель, они оказались в круглом зале, освещенном лучше других.
Почти весь он был заполнен миамами, лишь у одной из стен оставалось
свободное пространство. Проводив его туда, спутники слились с остальными, он
не смог бы их теперь отличить. Собрав последние силы, он выпрямился. Сейчас
он узнает, зачем они спасли его, зачем привели сюда.
Один из миамов отделился от остальных и направился к нему.
Приблизившись на расстояние нескольких шагов, он развел щупальца в стороны.
Инспектор успел подумать, что этот жест, независимо от его значения,
выглядит скорее отталкивающе, - и тут миам, и зал, и вообще все окружающее
исчезло. Перед ним был сверкающий, сложенный из лучей или из хрустальных
граней кристалл сложной формы. Он быстро темнел, одновременно расширяясь,