"Лаура Ли Гурк. Она не принцесса ("Соблазнение" #4) " - читать интересную книгу авторамножеством дверей сверкали зеркала. - Здесь все так запутанно, я всегда
теряюсь. Так много коридоров. - Лючия беспомощно умолкла и улыбнулась. Ее улыбка могла растопить даже сердце мужчины, сделанного из камня, Лючия это знала и пользовалась ею в случае необходимости. Но этот стражник не был сотворен из камня. Он сразу же смягчился. - Вполне понятно, - сказал он, улыбаясь ей в ответ. - Но его высочество принц Чезаре приказал не позволять вам по ночам бродить по дворцу. Ее отец был для нее чужим человеком, а Пьяцца ди Болгери - тюрьмой, но она не собиралась сидеть взаперти в каком-то дальнем углу, забытая всеми. Она была взрослой женщиной и желала поступать так, как ей хочется. Однако вслух она эти чувства не выражала. - Я не собиралась бродить, - промолвила она, всем своим видом демонстрируя смирение и искреннее раскаяние. - Я же сказала: мне не спалось. - Буду счастлив проводить вас до ваших апартаментов. Не каменный, но и не глупый. Покорно вздохнув, Лючия позволила отвести себя к ее комнатам, зная, что это всего лишь на время задержит исполнение задуманного ею. Сегодня была последняя ночь карнавала в Болгери, и никакие стражники не заставят ее пропустить эти празднества. Вернувшись в свои апартаменты, она обнаружила, что ее горничная еще не вернулась. Волшебные чары карнавала притягивали всех, и она отпустила Маргариту, чтобы девушка смогла насладиться праздником. Лючия прошла через темные комнаты к дверям, ведущим на террасу. Она подождала, пока стражник, совершавший обход, не завернул за угол. Тогда она выскользнула наружу и отправилась в намеченное место другим путем. Небо освещали луна и фейерверки. Звуки музыки и шумного веселья манили Несмотря на то, что она прожила во дворце отца несколько месяцев, уже через неделю ей были известны все ходы и выходы. Лючия определила места, через которые было легче всего сбежать, и сейчас направлялась к одному из них. Она приближалась к границам дворцовых владений, и до нее все сильнее доносился шум праздничного гулянья. Но едва она успела вытащить из кустов лестницу садовника, которую еще днем спрятала там, и приставить ее к каменной ограде фруктового сада Чезаре, как ее ночному приключению снова помешали. Она вздрогнула от прикосновения чьей-то руки, но когда обернулась, ожидая увидеть лицо еще одного стражника, перед ней оказалась та, которую она меньше всего ожидала встретить здесь. - Элена? - Она с изумлением взглянула на девушку, которая была законной дочерью ее отца. - Что ты тут делаешь? - Я смотрела из окна моей комнаты, - запыхавшись, ответила Элена. - В лунном свете я заметила, что ты идешь через лужайку, и побежала за тобой. - Младшая сестра плотнее завернулась в пеньюар и посмотрела на лестницу. - Ты хочешь убежать? - Возвращайся в постель. - Не убегай! - умоляюще попросила семнадцатилетняя девушка, сжимая руку Лючии. - Все стало так интересно после твоего приезда. О, Лючия, я не вынесу, если ты уедешь. - Не говори глупостей, - сказала Лючия, освобождаясь от цепких рук сестры. - Я не убегаю. Хотя, как только у меня будет достаточно денег, сбегу |
|
|