"Лаура Ли Гурк. Прелюдия к счастью " - читать интересную книгу автора

спутавшиеся. Сморщившись, Тесс подумала, что выглядит она довольно
неприглядно.
Она стала размышлять о своем таинственном хозяине. Никого, кроме него,
Тесс в этом доме не видела, и ей было интересно, живет ли здесь кто-нибудь
еще.
Девушка взглянула на ночную рубашку, которая была на ней. Если он
действительно живет один, значит, это именно он...
Дверь открылась, и в комнату вошел Александр. В руках у него была чашка
и ложка.
- Bonjour, мадемуазель. Мне кажется, вы чувствуете себя лучше.
Должно быть, этот человек видел ее без одежды. Униженная, Тесс
покраснела до корней волос и судорожно вцепилась в ворот ночной рубашки. Она
знала, что за люди - художники. А он был и француз. Тесс опустила голову и
уставилась на одеяло, страстно желая спрятаться под него.
Но Александр, казалось, не замечал ее смущения. Он подошел к кровати и
присел на краешек. Тесс не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Она
продолжала разглядывать крошечные синие стежки вышивки на белом одеяле.
- Как вы себя чувствуете? - спросил ее Александр.
Тесс не могла, никак не могла поднять на него взгляд.
- Гораздо лучше, спасибо, - ответила она и еще сильнее вцепилась в
ночную рубашку.
И, как будто читая ее мысли, Александр сказал тихим, спокойным голосом:
- Вы промокли насквозь, мадемуазель, и были серьезно больны, - он
пододвинул ей чашку. - Ешьте.
И ушел, не сказав ни слова.
Когда Александр вернулся, девушка уже поела. В одной руке он держал
таз, полотенца, платье и белье. В другой же его руке была пара женских
туфель. Поставив таз на стол у окна, Александр сложил одежду и полотенца на
краю кровати. Направившись к двери, он обернулся и сказал:
- Ваша одежда превратилась в лохмотья, и носить ее уже нельзя, - и,
улыбнувшись, добавил: - Я думаю, это подойдет вам больше, N'est-ce pas
? Но если вам понадобится ваша старая
одежда, чтобы продолжить путешествие, я уже постирал ее для вас.
Тесс смотрела, как за ним закрылась дверь. Продолжить путешествие?
Александр сказал это так, будто хотел, чтобы она поскорее ушла. "Может быть,
мне уйти сейчас?" - думала Тесс, охваченная паникой оттого, что находится в
этом странном, пустом доме, доме мужчины.
Но, размышляя об уходе, она вспомнила горестные и изнурительные дни,
которые провела, пересекая Францию пешком. На протяжении трех месяцев своего
путешествия она ночевала сначала в приличных, потом в грязных гостиницах, и,
в конце концов, когда у нее кончились деньги, она стала ночевать в
придорожных канавах.
Тесс путешествовала и в фургонах, пока один фермер не догадался, что
она вовсе не мужчина, и не попытался изнасиловать ее. И с тех пор она
передвигалась только пешком, пока, наконец, не стерла ноги до волдырей и не
смогла уже сделать ни шагу. Когда у Тесс были деньги, она покупала еду,
когда же они кончились, стала воровать. Сейчас же она находилась на южном
побережье страны, и у нее не было денег, чтобы уехать куда-нибудь еще.
Продолжить путешествие? Куда же она пойдет?
Тесс понимала, что идти ей некуда. Она встала, чтобы взглянуть на