"Джудит Гулд. Вспышка (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

- Да. Я - израильтянка по рождению и воспитанию, - мягко сказала она и
улыбнулась.
- Я знаю... Я тоже. - Он улыбнулся ей в ответ, автоматически перейдя на
иврит. Затем волшебный миг окончился: кто-то из пассажиров позвал его. -
Извините, - сказал он и заспешил по проходу.
Дэлия опять улыбнулась. Одно то, что оба они были родом из Израиля,
объединяло их, давало им нечто общее, чем следовало дорожить: чувство особой
гордости. Всем уроженцам Израиля знакомо это ощущение, независимо от того,
как давно они покинули родину.
Неожиданно на нее накатило чувство подавленности и вины.
"Я уехала из дома одиннадцать лет назад, - укоризненно напомнила она
себе. - Да, именно столько лет я не ступала на родную землю, если не считать
визитов в посольства и консульства в разных странах, когда приходило время
продлевать паспорт".
Звук двигателей за бортом изменился, и самолет на какое-то время,
казалось, замер в воздухе. Дэлия вцепилась в подлокотники с такой силой, что
суставы ее тонких пальцев побелели. Затем огромный авиалайнер накренился и,
как бы получив невидимый энергетический импульс, плавно устремился вперед.
Она издала глубокий вздох облегчения и, взглянув в иллюминатор, увидела
там не приближающиеся белые барашки волн, а возникшие вдруг в ее воображении
лица родных. Интересно, встретят ли они ее в аэропорту или просто вышлют
машину?
Им известно, как сильно я их люблю. Им известно, что все эти долгие
годы я не забывала о них. Они лучше, чем кто-либо другой, понимают, что мне
нужно было увидеть мир и показать, на что я способна. Доказать им, что я
достойна текущей в моих жилах крови Боралеви.
И какой крови! Унаследованной ею от сильных духом предков!
При мысли о своей замечательной родне она вновь заулыбалась. Они вдруг
предстали перед ней как живые, а не в виде застывших изображений на
фотографиях, которыми они обменивались все эти годы: страстно привязанные
друг к другу близкие люди, собравшиеся в аэропорту, чтобы посадить ее на
старенький серебристый ДС-3 времен второй мировой войны, стоявший наготове с
запущенными двигателями, который должен был доставить ее вместе с двадцатью
другими пассажирами в Афины. Оттуда другим рейсом она собиралась добраться
сначала до Лондона, а затем до Нью-Йорка.
Дэлия ясно представила свою мать в то яркое, солнечное утро - одной
рукой придерживающую от порыва горячего ветра широкополую соломенную шляпу.
В свои пятьдесят четыре года Тамара, демонстрируя все ту же ослепительную,
как на рекламе зубной пасты, улыбку - результат безупречной работы дантиста
еще в 1930 году, - была все так же вызывающе красива, как и тогда, в
тридцатые годы, когда считалась признанной красавицей Голливуда.
Завораживающий взгляд ее сверкающих изумрудных глаз, столь похожих на глаза
самой Дэлии, в сочетании с высокими славянскими скулами и тщательно
выщипанными ниточками дугообразных бровей делали ее самой заметной в толпе
людей, собравшихся на эти трогательные и одновременно радостные проводы, и
такой же театрально-выразительной, как в старых черно-белых фильмах с ее
участием.
В течение всех этих одиннадцати лет, проведенных Дэлией вдали от дома,
она с религиозной восторженностью смотрела ставшие классикой ленты с
участием Тамары, как только представлялась такая возможность во время