"Линда Гуднайт. Ковбой-искуситель " - читать интересную книгу автора

Усмешка промелькнула на его лице, заставляя забыть мрачные мысли.
Сумасшедшая.
Интересно, что бы она сделала, если бы он прямо сейчас пошел и выложил
ей всю правду? Но, разумеется, это невозможно. Питер взял с него слово.
- Ну и местечко ты выбрал для жилья, - пробормотала Кейра, презрительно
оглядывая старый трейлер. Некогда темно-бордовая краска сейчас превратилась
в грязно-фиолетовую. Вылинявшие занавески лишь отчасти закрывали окно. Дверь
едва держалась на петлях. Подумать только, ее отец променял свой любимый дом
на старый нищенский трейлер!
Хорошо еще, что в нем хватит места для них двоих. Придется пожить здесь
до тех пор, пока Мердок не уберется ко всем чертям. Нужно действовать, и
действовать быстро. Кейра не могла долго оставаться вдали от сына, а о том,
чтобы привезти его на ранчо, речи не идет.
Кейра бросила взгляд на отца. Питер сидел возле окна в своем любимом
кресле-качалке и гладил больное колено. Очевидно, он был все еще обижен на
дочь за ее обвинения.
- Надеюсь, такое больше не повторится, - пробормотал он. - Никакому
мужчине не понравится, если его будут оскорблять в присутствии другого
мужчины. Тем более, если это сделает девчонка, которая ничего не понимает в
жизни.
Ох уж эта невыносимая гордость. Кейра покачала головой и тяжело
вздохнула. Похоже, она не на шутку задела самолюбие отца.
- Прости, пап. Просто Тай Мердок вывел меня из себя.
- Ты всегда была к нему неравнодушна.
- Те времена давно прошли.
Питер взял стакан с виски и глубоко вздохнул.
- Тогда почему бы тебе не попытаться найти с ним общий язык? Ведь
теперь он здесь хозяин.
- Я не понимаю тебя, отец. Как ты мог допустить, чтобы дело всей твоей
жизни оказалось в руках чужака?
- Я не собираюсь обсуждать это с тобой, девочка. Одно могу сказать -
что сделано, то сделано.
Кейра сжала губы и простонала. В этот момент в комнате появилась
женщина с пепельными волосами и добродушным лицом. На ее щеках был заметен
легкий румянец. Очевидно, она стеснялась встретиться с Кейрой. Питер встал и
подошел к незнакомке.
- А, вот и Сэлли. Ну что ж, давайте ужинать. Обе женщины обменялись
приветствиями.
Кейра заметила, как лицо ее отца вдруг засияло от нежности.
- Кейра, милая, нам с Сэлли нужно тебе кое-что сказать.
Беспокойство наполнило грудь Кейры.
- Мы... Сэлли и я... мы вместе...
Вместе? Неужели это то, что она предположила?
Прежде чем она смогла что-то произнести, Питер встал, обошел стол и
положил руки на плечи Сэлли.
- Сэлли живет здесь, в трейлере...
Кейру словно током ударило. Все вдруг стало ясно как божий день. Сэлли
и Питер живут вместе.
Новость о том, что у отца есть любовница, стала для женщины настоящим
шоком. Пока она с сыном жила в городе, мечтая вернуться на ранчо, ее отец