"Марта Гудмен. Ты - моя принцесса [love]" - читать интересную книгу автора Из Клэр с ее миниатюрной фигуркой и задорными коротко стриженными
огненно-рыжими кудряшками получился бы отличный задорный гном. Да и характер у нее был под стать - живой, озорной... Вот и сейчас Роуз чувствовала, что подруга затевает какое-то озорство. - Что именно "есть"? - осторожно поинтересовалась она. - Его даже не смутила цена! - возбужденно тараторила Клэр. - По всему видно, деньги у него есть и он не боится их тратить. Люблю таких мужчин, просто обожаю - Надеюсь, это не еще один развратный старикашка? - Насчет развратного - не знаю, но что не старикашка - это точно, - заверила подругу Клэр. - Ему лет тридцать, и он холостяк. Насколько я поняла, он один из владельцев какого-то дизайнерского бюро. - Она склонила голову набок. - Может, попросить его разработать рекламный плакат нашей фирмы? - Ну да, нам как раз сейчас деньги девать некуда, - сухо заметила Роуз. Клэр всегда отличалась склонностью витать в облаках и придумывать несбыточные проекты, Роуз приходилось возвращать ее с небес на землю, но подруга не обижалась. Вот и сейчас она лишь пожала плечами и небрежно заметила: - Ладно, я просто строю планы на будущее. Но этот заказ для нас вправду очень важен, и не только из-за денег. Вечер в компании преуспевающих молодых мужчин, к тому же холостяков - ты только представь, какие возможности это сулит! Правда, там будут и женщины, но это неважно... - Когда соизволишь спуститься с облаков на землю, будь так любезна, объясни мне толком, что за заказ ты приняла. предстоящей работе и о том, что их пригласили присоединиться к гостям вечеринки после выступления. Роуз не могла отрицать, что все это звучит заманчиво, тем более что в последнее время они с Клэр практически не бывали в обществе, детские утренники - не в счет. - Как зовут этого парня, который заказывает для своего друга сказочную принцессу? - спросила Роуз, думая, что неплохо бы заранее навести справки о его порядочности, если, конечно, удастся. - Брайан Кэмерон. Брайан Кэмерон... Имя показалось Роуз знакомым. Не так ли звали университетского приятеля Джеффа Холинбрука? - А как зовут его друга, именинника? - спросила Роуз. - Джефф Холинбрук. - Клэр закружилась по комнате, напевая. - С днем рождения, Джефф, с днем рождения. Джефф, с днем рождения, милый Джеффи... - Прекрати! - закричала Роуз, вскакивая со стула. Клэр застыла на месте и воззрилась на подругу, как на сумасшедшую. - В чем дело? От лица Роуз отхлынула кровь, но почти одновременно с этим нахлынули воспоминания - воспоминания о самом жестоком унижении, которое ей довелось пережить, и она снова покраснела. - А ты не помнишь? - Что не помню? - недоуменно переспросила Клэр. . Зеленые глаза на раскрасневшемся лице Роуз вспыхнули холодным огнем. В отличие от Клэр она слишком хорошо помнила мужчину, который разбил ее сердце на мелкие кусочки. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |