"Элейн Гудж. Любящие сестры" - читать интересную книгу автора

Ты когда-нибудь бывал в устье Миссисипи?
- Я в детстве был с родителями в Йеллоустоне.
Она захихикала.
- Это название ты произносишь с таким акцентом, что оно напоминает мне
лекарство, которое мама Джо принимала на ночь для улучшения пищеварения. Он
округлил глаза и фыркнул.
- Знаешь, за что я еще люблю тебя, ma poupee?* - сказал он. - Ты всегда
смешишь меня. Это так редко бывает в женщине - заставить мужчину смеяться. А
еще, - он поцеловал ее в нос, - я обожаю тебя за то, что ты обожаемая и
сладкая, и нежная... и за то, что у тебя такая неотразимая грудь!
______________
* Моя куколка (фр.).

Долли рассмеялась:
- А знаешь, как Дейл ее называл? Две сдвигающиеся скалы Средиземного
моря.
- О, чувствую, мне надо съездить на Средиземное море. Причем поскорее.
Сию минуту!
Сквозь тонкую ткань своего халата она ощутила тепло его ладони,
охватившей ей грудь. Долли повернула голову, и губы их встретились. Словно
электрическая искра прошла сквозь ее тело, отозвавшись глубоко внизу. Сама
того не сознавая, она застонала. Третий раз за ночь! Она чувствовала, что
больше не в состоянии. Если так пойдет дальше, к утру у нее разболится
спина, словно ее всю ночь таскали по камням.
- Подожди, - проворковала она, отодвигаясь. - Анри, мне надо поговорить
с тобой.
Серо-голубые глаза взглянули на нее из-под пушистых бровей с
выражением... может быть, страха?
- Ну, давай, - кивнул он без энтузиазма.
В этот миг решение, которое она не могла принять весь вечер, стало
твердым и непреклонным. И сразу стало ясно, что она с самого начала хотела
этого. Единственное, чего она не ожидала, - это острый приступ боли,
внезапно царапнувший по сердцу.
Набравшись решимости, произнесла:
- Я не могу ехать с тобой в Париж. Во всяком случае, не теперь. Очень
хотела бы, но... обстоятельства. Во-первых, у тебя есть жена... - Она резко
выдохнула, отгоняя закипающие слезы.
Анри попытался возразить, но она жестом остановила его.
- Ты уже говорил, что не любишь Франсину. И я помню все твои причины,
почему ты не разводишься, - дети, религиозные препятствия, отец Франсины...
Он сидел как в воду опущенный. Лицо приобрело тот же серый оттенок, что
и волосы. В этот момент ему можно было дать все шестьдесят, а вовсе не сорок
семь.
- Но ты не знаешь, как она презирает меня. Она говорит, что без ее отца
я все еще был бы на побегушках у Фуке. Это не правда, конечно, но... - Он
передернул плечами, как это свойственно французам. - Но покуда старый козел
вершит делами, я остаюсь у него в кулаке.
Однажды, когда Долли была в Париже, ей пришлось встретиться по делам
фирмы с женой Анри, суровой женщиной, которая, казалось, все сорок лет своей
жизни посвятила умению улыбаться, не двигая губами. Чуть приподнятая бровь,