"Олесь Гончар. Микита Братусь (Укр.)" - читать интересную книгу автораЗюзевими чотирма нулями. - Якби послати в Грузiю чоловiка до наших друзiв
у Махарадзевський район та домовитися з ними оптом... були б ми гарантованi. - Притому ж нiчим не ризикуючи, - ожвавiвши, наполяга║ на сво║му Зюзь. - Наш "Червоний запорожець" не науково-дослiдна станцiя, щоб вгачувати по десять тисяч в якiсь невiдомi експерименти. Знову, тiльки-но я зiбрався йому вiдповiсти, як бiля дверей люд раптом хитнувся i наперед, бачу, розшарiвшись, пропиха║ться моя червонощока Оришка. Хiба могла вона стерпiти, щоб на менi ще хто-небудь ┐здив, окрiм не┐? Що Оришка дома зi мною робить - того нiхто не зна║, але на людях вона завжди готова вступитися за свого войовничого мiчурiнця. - Слухайте Зюзя, люди добрi, - обурено галаснула Оришка, - вiн вам наклаца║ нулiв! Хiба ви вже забули,. як позаторiк у нього куряче яйце обiйшлося в сто сорок карбованцiв грiшми? - То була помилка, - з готовнiстю на┐жачився, Зюзь, - i нiчого менi нею довiку очi колоти!.. Я за те яйце вже був пiдданий заслуженiй критицi! Товариш Мелешко почав мирити: - Ви по сутi давайте, по сутi. I досi не збагну, до кого стосувалося оте Мелешкове "по сутi": чи до Зюзя,. чи до Оришки, чи до обох разом. А Лiдiя Тарасiвна тимчасом слухала та тiльки мружилася до ораторiв (це в не┐ звичка така - мружитися до кожного, наче до сонця). Потiм попросила собi слова. - Поганi були б з нас господарi, якби ми по десять тисяч випускали на вiтер, - сказала Лiдiя Тарасiвна. - Але що, коли не на вiтер, товаришу запорожцi" з'явиться один з нових зимостiйких сортiв укра┐нського лимона? В якi тисячi тодi ви вбга║те вартiсть його для нас i для всi║┐ кра┐ни? Уявiть собi - кожен з наших колгоспiв ма║ вже свiй лимонарiй. Моя чи ваша дитина, захворiвши, одержу║ цiлющий плiд, одужу║. Дорого, кажете. Що ж може бути дорожчим за здоров'я наших дiтей? Пробачте менi, Харлампiю Давидовичу, на словi, але ви мiркували тут сьогоднi... як крамар. Хай колгоспний, але крамар. В цей момент i Мелешко, змикитивши, в чому суть, глянув на свого буха спiдлоба: - Розвiв тут нам цiлу опозицiю... - Ви намага║тесь, - нiби не чула Мелешка Лiдiя Тарасiвна, - пiдрахувати на пальцях те, для чого потрiбнi, може, астрономiчнi числа. Адже йдеться про найглибше перетворення однi║┐ з важливих дiлянок природи, про поширення субтропiчних культур у зовсiм нових для них районах. Подумати тiльки, товаришi! - пiдвелася з-за стола Баштова. - Цитрус на Укра┐нi! Коли це було? Та ми цю культуру не то що... Нам треба на "ви" ┐┐ називати! Отак сказала Лiдiя Тарасiвна. На "ви"! За цю чутливiсть я став ┐┐ поважати ще бiльше. Вже вирiшив: коли дiждуся свого лимона, то першу скибочку ┐й пiднесу, Лiдi┐ Тарасiвнi, за прогресивнiсть ┐┐ натури. - Чи так, дiвчата? - "Так" у нас нiчого не бува║. Яснiше формулюйтесь, Микито Iвановичу... - Коли, кажу, знiмемо свого лимона-первака, то першу скибочку Лiдi┐ Тарасiвнi - на пробу. |
|
|