"Иван Александрович Гончаров. Публицистика (ППС том 1)" - читать интересную книгу автора

16

своему характеру относящиеся к разделу, который можно условно назвать
"Рукою Гончарова".1
Сочинения, опубликованные самим Гончаровым несколько раз, даются по
последнему авторизованному изданию; опубликованные при жизни один раз - по
первопечатному тексту, не публиковавшиеся при жизни - по рукописям, а в
случае их отсутствия - по наиболее авторитетным источникам. Тексты
настоящего издания критически проверены по всем сохранившимся источникам
(печатным и рукописным) и печатаются с устранением явных описок,
типографских опечаток и других очевидных отступлений от авторского текста.
При этом максимально сохраняются современные Гончарову орфографические и
пунктуационные нормы, отразившиеся в обоих прижизненных собраниях его
сочинений,2 и, разумеется, лично Гончарову присущие языковые особенности.
В авторских планах, конспектах и других подготовительных материалах, а
также в первоначальных и других редакциях и вариантах рукописей и
прижизненных изданий индивидуальные особенности орфографии и пунктуации
Гончарова сохраняются в большей степени.
Переводы отдельных иноязычных слов и фраз даются в подстрочных
примечаниях без указания, что перевод принадлежит редакции. Все остальные
подстрочные примечания, принадлежащие автору, сопровождаются пометой:
"(примечание Гончарова)".
Справочный аппарат каждого тома содержит текстологические и
историко-литературные комментарии. В текстологической части даются сведения
обо всех рукописных и печатных источниках основного текста; в необходимых
случаях здесь же содержится обоснование выбора источника этого текста. Это
относится к двум романам: "Обыкновенная история" и "Обломов". Оба они до
выхода в свет в двух авторизованных собраниях сочинений Гончарова 1884 и
1887 гг. печатались неоднократно: первый - 6 раз, второй - 3 раза. И оба от
издания к изданию автором правились. Но в одном из этих изданий правка
носила настолько капитальный характер, что


17

естественно вставал вопрос о наличии другой редакции каждого из
названных романов. Такова была правка, предпринятая Гончаровым для издания
романа "Обломов" в 1862 г., и, как выяснилось при подготовке настоящего
тома, правка текста "Обыкновенной истории" для издания 1868 г. Капитальной
переработке подвергся в 1879 г. и текст книги "Фрегат "Паллада"".1 Но если
последний и лег в основу текста "Фрегата "Паллада"" в обоих прижизненных
собраниях сочинений, то "Обыкновенная история" готовилась автором по тексту
издания 1862 г.,2 а "Обломов" - по тексту издания 1859 г. И главное, оба
романа - первый в большей степени, второй в меньшей - еще раз правились
автором для обоих собраний сочинений, что значительно усложняет вопрос об
источнике основного текста, выдвигая на первое место проблему последней
творческой воли автора.
В текстологической же части комментария приводится список исправлений,
внесенных в основной текст по рукописям и авторизованным печатным изданиям.
Историко-литературная часть комментария состоит из вводной статьи или