"Глеб Голубев. Пиратский клад" - читать интересную книгу автора

лохмотьях. Это был капитан Бутлер. Он рассказал, будто команда его брига
взбунтовалась, высадила его на этом пустынном острове, а сама захватила
корабль и скрылась. О сокровищах Бутлер, разумеется, не упоминал - как и о
том, куда девался его компаньон.
Китобои помогли Бутлеру добраться до родной гавани, где он на те
деньги, что выручил за крохи сокровищ, которые смог украдкой, не вызывая
подозрения своих спасителей, вывезти с острова в карманах, начал снаряжать
новую экспедицию на Абсит.
Но не успел, - сочувственно произнес Сергей Сергеевич и даже
вздохнул. - Его свалила болезнь и уже не дала подняться. Перед смертью он
рассказал о кладе нескольким своим родственникам и передал им заветную
карту. Родственники перессорились, тайна клада сдала постепенно известна
многим жителям городка. И карт вдруг уже оказалось несколько, причем все
разные. Есть весьма веские подозрения, что путаница началась уже с самого
начала: умирающий Иеремия Бенсон, видимо, надул своего компаньона и подсунул
ему неверную карту...
- Но ведь вы говорили, будто этот его компаньон - Бутлер, кажется? -
нашел клад по карте, которая ему досталась после смерти Иеремии? - услышали
мы размеренный голос Аркадия Платоновича и переглянулись: неужели и наш
капитан тоже увлекся рассказом Волошина?!
- Есть мнение, что карта была все-таки фальшивой, а Бутлер с Касселем
наткнулись по счастливой случайности на какой-то другой клад, - пояснил
Сергей Сергеевич. - Так что история сокровищ Кито запуталась уже совершенно.
Известно лишь, что никто пока не мог похвастать, будто добрался до главного
клада, хотя пробовало счастья немало искателей и многие сложили здесь
головы, приумножив зловещую славу острова "Не дай бог!".
- Далеко мы пройдем от него? - спросил я.
- В шести милях, я же говорил, - ответил капитан.
- Далеко. Жалко, ничего не увидишь даже в бинокль, - огорчился механик.
- А если подойти поближе?
Эта мысль всем понравилась, и мы начали упрашивать капитана:
- Аркадий Платонович, давайте подойдем поближе!
- В самом деле, что вам стоит чуть-чуть изменить курс.
- Товарищ капитан!
Похоже, романтическая история, рассказанная Волошиным, всех захватила.
- Да зачем вам это нужно? - недоумевал капитан. - Ничего там нет
интересного, голые скалы. И подойдем мы к нему уже в сумерках, темно будет,
ничего не увидишь.
- Ну все-таки! - наседали мы.
- Такой остров! И ведь никогда больше наверняка не будет шансов попасть
сюда...
- Хоть несколько снимочков сделаем!
Аркадий Платонович только успевал поворачивать то в одну сторону, то в
другую мощную, багровую шею, туго стянутую воротничком. Со своим круглым
добродушным лицом и высоко приподнятыми белесыми бровями, придававшими ему
удивленное выражение, он сейчас забавно напоминал филина, пытающегося
отбиться от напавшей на него среди бела дня стаи крикливых ворон. Я
посочувствовал капитану, но тоже не преминул атаковать его:
- И для печати эти снимки будут очень интересны, Аркадий Платонович.
Ведь уникальные! Вы подумайте: ни один советский корреспондент еще на