"Глеб Голубев. По следам ветра" - читать интересную книгу авторабуря и писать становится трудно. Твой Аристипп".
В каюте воцарилась тишина, только скрипели переборки и было слышно, как воет на палубе ветер. Все мы, наверное, думали об одном и том же: о событиях далекой старины и о судьбе людей, которые плыли много веков назад в шторм по этому морю. Сквозь века до нас словно донесся на миг их живой голос. Донесся - и оборвался на полуслове. Мне было немного обидно, что вместо драгоценных творений древних философов и поэтов в цисте оказалось самое обыкновенное письмо... - А тут какие-то стихи, - вывел меня из задумчивости взволнованный голос Кратова. Он рассматривал уже второй листок пергамента, вынутый из цисты. - "Муза... ты расскажи каждому... всем о муже, который, полный отваги, стремясь навстречу... на свидание с другом..." - бормотал Кратов и покачал головой. - Пожалуй, подражание Гомеру, но, надо сказать, весьма слабое. Вероятно, этот Аристипп увлекался поэзией и, попав в бурю, возомнил себя вторым Одиссеем, Стихи, конечно, вряд ли содержат важные исторические сведения, а художественной ценности, совершенно очевидно, не представляют. Мы ими займемся на досуге. А зато письмо чрезвычайно интересно. Новые сведения о восстании Савмака! Первое революционное восстание на территории нашей родины, а мы о нем почти ничего не знаем. Если бы нам найти эту крепость и там как следует покопаться! Тилур... Вы случайно не слышали о таком месте? - повернулся он к капитану. Тот пожал широкими плечами и, словно извиняясь, ответил: - Нет, профессор, плаваю по Черному морю вот уже тридцати лет, такого порта не знаю. двадцать веков назад! Но и ни в одном из источников такая крепость не упоминается... Нет, не помню... Он опять склонился над письмом. - Посмотрим, может быть, что-нибудь даст текстологический анализ... Автор письма, конечно, грек. Пишет он некоему Ахеймену. Судя по имени, это, вероятно, перс. Скорее всего, придворный Митридата Евпатора. Диофант - известный полководец, руководивший операциями против Савмака. О нем есть введения в источниках. А вот весьма любопытны имена сподвижников Савмака. Бастак - имя, пожалуй, скифское; Аристоник, несомненно, грек. Значит; к восставшим примкнула и какая-то часть греческого населения. Это важное свидетельство! Он опять забыл обо всем окружающем, снова и снова вчитываясь в каждую букву и бормоча: - Если бы еще хоть какой-нибудь намек... Найти эту крепость... Капитан осторожно потянул его за локоть. - Вы меня извините, профессор, но больше задерживаться нельзя. Надо уходить в Керчь, а то якоря не выдержат. Только тут, мы заметили, что свист ветра перешел в глухой, монотонный рев. Я заглянул в иллюминатор. Море стало белым от пенистых гребней, по стеклу катились хрупкие брызги. - Да, да, конечно, капитан, - торопливо закивал Кратов. - Пожалуйста, командуйте, вам виднее. Мы помогли перенести цисту и найденные в ней записки в каюту и вышли на палубу. |
|
|