"Глеб Голубев. По следам ветра" - читать интересную книгу автора

размеренными и громкими: два звонких удара подряд, потом пауза, снова
удар... Да ведь это азбука Морзе!
Постепенно складывалась фраза, хотя и не очень понятная: точка-тире,
тире-точка, снова точка-тире... "Ана плыву тебе"...
Точка-точка-точка-тире, тире-точка-точка, - вдруг кто-то застучал,
казалось, над самым моим ухом. Это означало: "Жду".
Кто же это переговаривался под водой? Вынырнув, я огляделся вокруг. Но
наверху все оставалось по-прежнему спокойным и безмятежным. Только в одной
месте, недалеко от меня, на поверхности воды вскипали пузырьки. По-моему,
именно оттуда и раздавались таинственные сигналы.
Я снова нырнул почти до самого дна. И вдруг увидел впереди смутную
большую тень. Приближаясь к ней, я стал различать очертания человеческой
фигуры. Но только подплыв совсем вплотную, я разглядел, что это женщина.
Она была не просто в маске, как я, а в легководолазном костюме -
акваланге, так что ей не приходилось подниматься на поверхность за свежим
воздухом.
Незнакомка повернулась ко мне и поманила рукой. Но когда я подплыл,
почти столкнувшись с нею нос к носу, думая, что ей нужна какая-нибудь
помощь, она отшатнулась и замахала на меня рукой. Я ничего не понимал. Но
запас воздуха в моих легких уже кончался, и мне пришлось вынырнуть.
Я тотчас же нырнул снова и легко нашел женщину по пузырькам
отработанного воздуха - они цепочкой струились из ее акваланга. Но теперь
она уже была не одна. Рядом с ней я увидел мускулистого, загорелого парня
примерно моего возраста, в голубых плавках. Они оба посмотрели на меня,
переглянулись и медленно поплыли, взявшись за руки, над самым дном. Они
демонстративно не обращали на меня никакого внимания и словно что-то
искали на дне.
Это меня заинтересовало, и я поплыл вслед за ними. Что они потеряли?
Подбитую рыбу? Но у них не было ружей в руках. Или что-нибудь упало с
лодки? А может, ищут утопленника и надо помочь им?
Без акваланга мне приходилось то и дело подниматься на поверхность за
воздухом. Но глубина не превышала трех метров, а плыли они медленно,
пристально рассматривая илистое дно, так что каждый раз я их легко нагонял
и не упускал из виду.
Моя навязчивость, видно, надоела им. Они остановились и подождали, пока
я не подплыву совсем близко. Тогда девушка неожиданно протянула мне руку.
Я пожал ее. Она закивала, словно говоря: ну вот и познакомились. И
помахала мне рукой, что, несомненно, должно было означать: а теперь до
свидания.
Но мне вовсе не хотелось оставлять их, не узнав, что же такое они ищут
на дне морском. И когда они повернулись и так же медленно поплыли дальше,
я снова начал их преследовать.
Через некоторое время они опять остановились. Теперь навстречу мне
двинулся парень. Вид у него был довольно свирепый, но что он мог мне
сделать: не затевать же драку под водой? На всякий случай я вызывающе
выставил вперед свой гарпун. Но он вдруг наклонил голову, точно собираясь
бодаться, и выпустил мне прямо в лицо целую тучу воздушных пузырьков.
Вода вокруг меня буквально закипела.
Это произошло так внезапно, что я чуть не захлебнулся и пулей выскочил
на поверхность. Пока я приходил в себя, они успели отплыть довольно