"Глеб Голубев. Тайна пирамиды Хирена" - читать интересную книгу автора

закругленным носом.
Кто это мог быть? Наши коллеги? Многие археологи из других
стран предпочитали не устраивать постоянных лагерей на берегу, а
пользоваться вот такими баржами, перегоняя их с места на место.
Баржа приближалась, и уже хорошо можно было рассмотреть людей в
пробковых тропических шлемах, столпившихся под заплатанным
парусиновым тентом. Да, это, несомненно, были какие-то археологи:
на стене рубки грубо намалевана немножко утрированная богиня Маат.
Мы поспешили к берегу. Баржа ткнулась носом в отмель.
Сбросили деревянные сходни, и по ним легко соскочил на мокрый
песок худенький невысокий человек в шортах, с очень нервным и
подвижным лицом, заросшим седоватой щетиной.
- Хау ду ю ду! - небрежно сказал он, помахивая над головой
шлемом. - Как поживаете, коллеги?
Потом, водрузив шлем на голову, он протянул мне руку и
представился:
- Лесли Вудсток, старый гробокопатель.
Я назвал себя.
- Очень приятно. Прошу извинить за несколько неофициальный
костюм и это, - он похлопал себя по небритой щеке. - Как
говорится: "а lа guerre comnne a la guerre", не так ли?
Говорил он быстро, с какой-то немножко наигранной,
лихорадочной веселостью, и все лицо у него подергивалось, словно
от нервного тика. Но голубые глаза под нависшими бровями были
печальны и со слезой, как у побитой собаки. От него заметно
попахивало спиртом.
- Вы не родственник профессора Вудстока? - начал я, но он
тут же перебил:
- Да. Сын. Того самого, знаменитого... Как видите, это у
нас наследственное. А это руководитель нашей небольшой экспедиции
господин Афанасопуло. Я же, так сказать, главный научный
консультант, не более...
Торопливо выпалив все это. он подтащил меня за руку к
стоявшему в молчаливом ожидании на сходнях очень высокому и
стройному человеку лет пятидесяти в засаленной красной феске. Она
никак не вязалась со строгим черным костюмом и белым
накрахмаленным воротничком, которыми странный господин
Афанасопуло словно делал вызов палящей нубийской жаре. А усы у
него были такие черные и длинные, что сразу померк наш горделивый
раис.
- Бонжур, мосье, - изысканно приветствовал меня начальник
экспедиции, и это были, пожалуй, единственные слова, которые мы
от него услышали.
Больше на берег никто не сходил. Остальные участники
экспедиции разглядывали нас с палубы. Признаться, их вид
несколько удивил меня, как и причудливый костюм господина
Афанасопуло. Тут были три европейца неопределенных
национальностей, один несомненный представитель Малой Азии - не
то сириец, не то турок, и два рослых, плечистых негра-суданца,
похожих друг на друга, словно близнецы. Была еще какая-то сильно