"Алексей Голубев. Одиссея барона Урхо " - читать интересную книгу автораУсмерт, - и более опасны, чем если бы мы их не вооружали.
- Но если тварь укусит кого-нибудь из наших воинов и он бросится на безоружных серфов, то он один перебьет всех. Без оружия его не остановят. - Да уж. Один вариант хуже другого. Барон кивнул. Молке молча ждал в дверях. - Ладно. - Тонен нехотя тянул слова. - Выход-то здесь очевидный, просто я думал, что мы найдем этим серфам более удачное применение. Сколько человек унесет твоя дева? - Тонен кивнул в ту сторону, где должна была находиться гавань. Девой он назвал корабль Усмерта, носивший имя "Лайна Рейскопр" в честь его жены. - Не больше полуста, хотя если грузить детей, то может взять и больше. - Ну вот, - довольно буркнул барон, - плюс у них есть свои лодки. Выгоним их к чертям с острова. Если мы переживем эту ночь, они вернутся, если нет - просто уплывут куда-нибудь. Это уже будут не наши проблемы. Молке, сколько часов до темноты? - Темнеть еще не начинало, - отозвался оруженосец, - но через час солнце начнет садиться. - Времени мало. Пошли, Усмерт. Они вышли из трапезной во внутренний двор, где при их появлении стоявший от людских разговоров гул сразу умолк. Барон повернулся к своим жителям и загрохотал: - Приближается схватка, в которой вы будете абсолютно бесполезны. Тварь будет использовать вас, а защитить всех мы не можем. Поэтому все, кто сможет, покинут на эту ночь остров. Вздох облегчения пронесся по ловившей каждое слово барона толпе. Тот - Женщины и дети поплывут на корабле благородного рыцаря Усмерта, мужчины сядут в свои лодки. Те, чьи поджилки не трясутся при виде крови, могут остаться в замке. Оружие для них найдется. - Произнеся это, Тонен развернулся к своим воинам и воинам Усмерта во главе с ним самим. - Сейчас эти люди будут решать, как бы так уехать с острова, чтобы потом не было стыдно перед тем, что они называют своей совестью. Думаю, это не займет у них много времени и сил, и они освободят нам немного места. Обороняться будем в сторожевой башне. Несите туда оружие, воду и пищу. Усмерт! Кто из твоих поведет деву? Сразу выгоняй его на корабль. Эро! - Взгляд барона нашел специалиста по военным механизмам. - Разбросай металлические колючки по земле вокруг башни. Может, поможет. Скиро! - Другой дружинник вышел вперед. - Заведи моего коня в сокровищницу. Это единственное место, где до него точно никто не доберется. Пусть лучше сдохнет от голода, если эта тварь нас перебьет. И принеси оттуда дедовский яд. - Барон повернулся обратно к своим серфам, а за его спиной воины засуетились, начиная выполнять его указания. Добровольцев не набиралось и полутора десятков. Чуткое ухо барона уловило злобный шепот некоторых женщин, которые сыпали проклятия на голову не в меру расхрабрившихся мужей, и этот шепот стоил войску Тонена не меньше десятка мечей. Барон посмеялся про себя и заорал: - Ну все, хватит телиться! Если ваши мозги расплавятся от столь сложных размышлений, новые я вам подарить не смогу, а без мозгов даже рыбу ловить будет трудновато. Все, кто хочет, оставайтесь, остальные немедленно вон отсюда в море! |
|
|