"Джон Голсуорси. Толпа (Драма в четырех действиях) " - читать интересную книгу автораСэр Джон. Не теряй бодрости, мальчик мой. Родина прежде всего! Они крепко жмут друг другу руки. Кэтрин отшатнулась от двери. С террасы вбегает запыхавшийся Стил. Стил. Мистер Мор вернулся? Кэтрин. Нет. Он выступал? Стил. Да. Кэтрин. Против войны? Стил. Да. Сэр Джон. Как? После того как я... Сэр Джон стоит неподвижно, выпрямившись, затем поворачивается и выходит прямо в переднюю. По знаку Кэтрин Хьюберт следует за ним. Кэтрин. Итак, мистер Стил... Стил (все еще с трудом переводя дыхание и волнуясь). Мы были здесь, но ему как-то удалось ускользнуть от меня. Он, должно быть, отправился прямо в парламент. Я помчался туда, но когда я попал на галерею, он уже начал говорить. Все ожидали чего-то особенного: такой тишины я никогда раньше не слышал. Он завладел их вниманием с первых же слов: мертвая тишина, каждое слово было отчетливо слышно. На некоторых он произвел впечатление. Но все время в тишине чувствовалось что-то... вроде бурлящего подводного течения. А затем Шеррат, - кажется, он, - начал... и видно было, как в них нарастал жизни я не видел ничего подобного. Затем по всей палате пронесся шепот, что военные действия начались. И тут произошел взрыв, полное смятение, - его прямо готовы были убить. Кто-то стал тянуть его за фалды, чтобы он сел, но он отшвырнул его и продолжал говорить. Потом он внезапно оборвал речь и вышел. Шум мгновенно стих. Все продолжалось не больше пяти минут. Это было величественно, миссис Мор, как поток лавы из вулкана... Он один только и сохранял хладнокровие. Я ни за что на свете не хотел бы пропустить это зрелище. Это было просто великолепно! Мор появляется на террасе позади Стила. Кэтрин. Спокойной ночи, мистер Стил. Стил (вздрогнув). О! Спокойной ночи! (Выходит в переднюю.) Кэтрин подбирает с пола туфельки Олив и стоит, прижимая их к груди. Мор входит. Кэтрин. Значит, ты успокоил свою совесть! Я не думала, что ты нанесешь мне такой удар. Мор не отвечает, он все еще во власти только что пережитого. Кэтрин подходит ближе к нему. Я не предам своей родины, я с нею телом и душой, Стивен, предупреждаю тебя. |
|
|