"Джон Голсуорси. Схватка (Драма в трех действиях) " - читать интересную книгу автораНо уж если Харнесс здесь, пусть он сам все и расхлебывает.
Энтони. Ни в коем случае! Все снова смотрят на него. Андервуд. Робертc не позволит рабочим слушать Харнесса. Скэнтлбери. Фанатик! Уайлдер (глядя на Энтони). К сожалению, не единственный. Из холла в комнату входит Фрост. Фрост (Энтони). Мистер Харнесс из профсоюза, сэр. Рабочие тоже пришли. Энтони кивает. Андервуд идет к дверям и возвращается с Xарнессом, бледным человеком с гладковыбритыми впалыми щеками, выступающим подбородком и живым взглядом. Фрост выходит. Андервуд (указывая на стул Тенча). Садитесь рядом с председателем, Харнесс. Когда Харнесс вошел, члены правления сдвинулись поближе друг к другу и повернулись к нему, словно стадо при виде волка. Xарнесс (быстро оглядев присутствующих и поклонившись). Благодарю! (Он садится; у него немного гнусавый голос.) Итак, джентльмены, я надеюсь, что Уайлдер. Все зависит от того, что вы называете "договориться", Харнесс. Почему вы не пригласили войти рабочих? Харнесс. Рабочие, бесспорно, более правы, чем вы. Мы уже задаемся вопросом, не стоит ли нам снова поддержать их? Говоря, он смотрит только на Энтони, игнорируя остальных. Энтони. Это ваше дело. Но в таком случае мы станем нанимать на работу не членов профсоюза. Харнесс. Ничего не выйдет, мистер Энтони. Вам не найти неорганизованных рабочих, вы сами знаете. Энтони. Посмотрим. Харнесс. Я буду откровенен. Мы были вынуждены отказать вашим рабочим в помощи, потому что некоторые требования, выдвинутые ими, превышают существующие расценки. Сегодня я надеюсь убедить их взять эти требования назад. И тогда, джентльмены, - можете мне поверить - мы немедленно окажем им помощь. Так вот, прежде чем уехать вечером, я хочу, чтобы была достигнута какая-то договоренность. Кому нужна эта старомодная схватка? Какая вам от нее выгода? Почему вы не хотите признать раз и навсегда, что рабочие - такие же люди, как и вы, и тоже хотят лучше жить. У них свои нужды, как у вас - свои... (горько). Ваши лимузины, шампанское, обеды из восьми блюд. Энтони. Если люди выйдут на работу, мы постараемся что-нибудь сделать для них. Харнесс (иронически). Вы тоже придерживаетесь этого мнения, сэр? И вы? |
|
|