"Джон Голсуорси. Схватка (Драма в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

шестичасовой поезд. Завтра увожу супругу в Испанию. (С намерением
поболтать.) Знаете, у моего отца на заводе в шестьдесят девятом была
забастовка - как раз тоже в феврале. Они чуть не застрелили его.
Уэнклин. Не может быть! В феврале охота запрещена.
Уайлдер. Черт побери! На хозяев никогда не запрещают охотиться. Он
ходил в контору с пистолетом в кармане.
Скэнтлбери (с легкой тревогой). Вы шутите?
Уайлдер. Ничуть! Кончилось тем, что он прострелил одному ногу.
Скэнтлбери (невольно дотрагиваясь до ноги). Не может быть! Упаси
господь!..
Энтони (взяв бумагу с повесткой дня). В связи с забастовкой правлению
предлагается наметить линию поведения.

Члены правления молчат.

Уайлдер. Ну, что ж,, извечная дуэль с тремя участниками: профсоюз,
рабочие и мы.
Уэнклин. Профсоюз в расчет не принимается.
Уайлдер. Очень даже принимается, будь он проклят! По своему опыту знаю.
Одного не пойму: если профсоюз решил не поддерживать рабочих, то почему он
вообще не запретил забастовку?
Эдгар. Так случалось уже не однажды.
Уайлдер. Ну, а я не понимаю этого! Они утверждают, что механики и
нагревальщики выдвинули слишком высокие требования. Да, высокие, но я
никогда не поверю, что профсоюз отказался поддержать рабочих только по этой
причине. Тут что-то кроется.
Андервуд. Профсоюз боится, как бы не забастовали на заводах Харпера и
Тайнуэлла.
Уайлдер (торжествующе). Ну вот, видите! Они боятся новых забастовок.
Почему нам никто не сказал об этом?
Андервуд. Об этом говорилось.
Тенч. Вы отсутствовали на том заседании, сэр.
Скэнтлбери. Рабочие должны же понимать, что у них нет никакой
возможности выиграть, если профсоюз не поддерживает их. Это - безумие!
Андервуд. Все дело в Робертсе.
Уайлдер. Повезло же нам, что зачинщиком оказался этот фанатик.

Все молчат.

Уэнклин (глядя на Энтони). Итак?
Уайлдер (раздраженно). Какую кашу заварили! Мне не нравится это дело,
совсем не нравится. Я давно говорил... (посмотрев на Уэнклина). Когда мы с
Уэнклином перед рождеством были здесь, казалось, что рабочие вот-вот
сдадутся. И вы тоже так считали, Андервуд?
Андервуд. Да, считал.
Уайлдер. Ну вот, видите! А они не сдались. Дела идут все хуже и хуже...
Мы теряем клиентов. Акции падают!
Скэнтлбери (удрученно покачивая головой). Гм!
Уэнклин. Тенч, какие убытки мы уже понесли из-за того, что завод стоит?
Тенч. Свыше пятидесяти тысяч, сэр!