"Джон Голсуорси. Схватка (Драма в трех действиях) " - читать интересную книгу автораПапа, ты знаешь, что тебе вредны все эти заботы и волнения. Помнишь, что
велел доктор Фишер? Энтони. Не нам, старикам, слушать, что болтают старые бабы. Энид. Ты же добился уже многого, если это в самом деле для тебя вопрос принципа. Энтони. Ты так считаешь? Энид. Не надо, папа! (Еле сдерживает рыдания.) Ты мог бы... мог бы подумать и о нас. Энтони. Только тем и занят. Энид. Но ты вконец подорвешь здоровье. Энтони (медленно). Дорогая, неужели ты думаешь, что я струшу? На это можешь не рассчитывать. Снова входит Тенч с бумагами. Он в неуверенности останавливается, глядя на них, потом набирается мужества. Тенч. Прошу прощения, мадам, мне хотелось бы покончить с этими бумагами до завтрака. Недовольно посмотрев на секретаря, Энид перевела взгляд на отца, затем резко повернулась и пошла, в гостиную. Тенч (подавая Энтони бумаги и перо, нервно). Не угодно ли подписать, сэр? за его стулом и говорит, волнуясь. Своим положением я обязан только вам, сэр. Энтони. Ну и что? Тенч. Я должен видеть все, что происходит. Я... я целиком завишу от Компании. Если что-нибудь случится, я погиб. (Энтони кивает.) Жена только что родила второго. Голова кругом идет. Да и налоги нам приходится платить большие! Энтони (мрачно шутит). Наверное, не больше, чем нам. Тенч (нервно). Ну, конечно, сэр. Я знаю, как много значит для вас Компания. Энтони. Еще бы! Я основал ее. Тенч. Конечно, сэр. Если забастовка не прекратится, дела примут серьезный оборот. Полагаю, что члены правления начинают это понимать. Энтони (иронически). Неужели? Тенч. Я знаю, что у вас твердые взгляды и вы привыкли смотреть фактам в лицо. Но мне кажется, что членам правления это не нравится, сэр. Энтони (мрачно). Равно как и вам, по всей видимости. Тенч (жалко усмехнувшись). И мне тоже, сэр. Но в моем положении поневоле будешь думать о таких вещах. Дети на руках, у жены слабое здоровье. (Энтони кивает.) Но я не это хотел сказать, сэр. Если позволите (колеблется)... Энтони. Выкладывайте! Тенч. Еще отец говорил мне, что, когда дело идет к старости, нелегко |
|
|