"Джон Голсуорси. Из сборника "Форсайты, Пендайсы и другие"" - читать интересную книгу авторане обратились непосредственно к Маркему Мэйсу?
Слабая улыбка появилась на лице, выражение которого уже начинало беспокоить Керситера - посетитель вел себя так, словно в комнате кроме него никого не было. - Я так и сделал, но он слишком завален делами. - Голос, обличавший человека образованного, звучал, однако, невыразительно и слегка гнусаво, словно обладатель его не привык много разговаривать. - Похоже на то, что достать деньги очень трудно. - Да, - подтвердил Керситер. - Очень жаль. Это нечто совершенно исключительное. Керситер слегка улыбнулся и только успел подумать: "Интересно, когда это было иначе", - как вдруг с удивлением заметил, что посетитель встает и идет к дверям. Он еще в жизни ничего подобного не видел, и поэтому проговорил несколько даже торопливо: - А нельзя ли узнать, что это такое? - Вода. - Действительно, - сказал Керситер. - Вода сделала бы Австралию совершенно другой страной. Его поразило впечатление, которое произвели эти слова. Посетитель вернулся к столу и, глядя прямо перед собой, произнес: - Вы здесь понятия не имеете, что такое вода. Вы открываете кран, и эта благословенная жидкость начинает течь. Я раз десять чуть не погиб от жажды в стране, где могло бы расти все, все на свете, сэр, но не растет ничего - и только из-за отсутствия воды, которую я мог бы дать ей завтра, если б мне удалось достать денег. Там в пустыне я знаю одну долину, которая через нечто вроде огромной впадины ниже уровня пустыни. А вода там есть; нужны только деньги, чтобы вывести на поверхность подземную реку. - Подземную реку? - Вот именно. Керситер пристально посмотрел на посетителя, у которого уже опять был такой вид, словно в комнате, кроме него, никого нет. Уж не мечтатель ли этот субъект с воспаленными глазами? Кого он терпеть не мог, так это именно мечтателей. - Даже если вы правы, это очень долгая история, - сказал он. - Но, простите мое любопытство, как вы обнаружили свою реку? Посетитель улыбнулся. - Это проще простого, - отвечал он. - Как раз в том месте, где углубление, о котором я говорю, переходит в собственно пустыню, я однажды наткнулся на расселину в песке. Примерно на глубине пятнадцати футов песок превратился в камень, а расселина ушла вниз. У меня какой-то нюх на воду, и это не раз спасало мне жизнь. Я был совершенно уверен - как в том, что я сейчас нахожусь в этой комнате ("В самом деле?" - почему-то подумал Керситер), - что там внизу есть вода. Ну вот, сэр, я вернулся в свой лагерь, принес оттуда размеченную веревку с куском железа на конце и опустил ее вниз. Когда я вытравил 270 футов, натянутая веревка ослабла - кусок железа коснулся дна расселины. Я вытащил веревку наверх - железо и футов двенадцать веревки оказались мокрыми. Что там внизу - источник, подземное озеро или река? Я убрал железо, привязал вместо него кусок дерева и снова опустил веревку вниз. Через 260 футов она с быстротой молнии стала скользить у меня |
|
|