"Ольга Голотвина. Представление для богов ("Представление для богов" #1) " - читать интересную книгу автора

и тайных соглядатаях.
Виновником перемен был высокий старик в темном балахоне, что стоял
сейчас у очага спиной к королю и грел руки над пламенем, точно был один в
комнате и вообще на свете. Седые волосы, прядями рассыпавшиеся по плечам,
казались розовато-серыми в отблесках огня.
В глазах Нуртора этот старец был столь же мирным, благостным и
добродушным, как клубок змей на солнцепеке.
Досада короля росла, сменяясь гневом. Как смеет этот человек - будь он
хоть трижды чародей - так бесцеремонно держаться в присутствии государя
Силурана, потомка Первого Вепря?
Еще немного - и ярость Нуртора прорвала бы плотину благоразумия. Но тут
старик, словно прочитав его мысли, обернулся.
- Приветствую моего повелителя! - сказал Айрунги Журавлиный Крик
радушно, хотя и без тени подобострастия. - Я рад видеть тебя под этой убогой
кровлей.
Короля передернуло. "Убогая кровля", надо же сказать такое! Силуран
позволил этому старикашке поселиться в замке, от которого не отказался бы
Мудрейший любого Клана... Впрочем, колдун, кажется, стоил того, что на него
затрачено. Надо быть с ним поприветливее...
Правитель Силурана ненавидел сдерживать свои чувства. Это причиняло ему
почти физическую боль. Король стиснул зубы, словно стараясь прикусить
рвущуюся наружу злобу, и приблизился к очагу, в котором ровным пламенем
горели куски каменного угля. Чародей не сводил с Нуртора цепких, колючих
глаз, в которых извивались отблески огня.
- И пусть мне не говорят, - продолжал Айрунги бархатным голосом, - что
государь прибыл ко мне за приворотным зельем. Такому мужчине не отказала бы
ни одна красавица, даже если бы на его камзоле не была вышита морда вепря!
- Довольно, почтенный Айрунги! - прервал король эту дерзкую болтовню. -
Никто не считает тебя деревенским знахарем, торгующим приворотными зельями.
А зачем я сюда прибыл... Ты же мудрец, сам догадайся!
- Государь, мы не дети, чтобы играть в "угадки". Я спрошу огонь, он
ответит...
Чародей железной лопаточкой осторожно поправил угли, чтобы пламя
сделалось еще ровнее, и устремил в очаг пристальный взгляд, точно пытался
разобрать полустертые знаки на старом пергаменте.
- Грайан... - произнес он медленно, пробуя это слово на вкус, как
драгоценное вино. - Грайан... твои мысли там, государь, на родине твоих
предков.
- Это и белке в лесу понятно! - желчно отозвался король. - Перебери все
Ветви Изгнания и найди мне такого недоумка, которому не снился бы Великий
Грайан!
Внезапно в глазах короля, как тень рыбы в глубине реки, мелькнуло
недоверие, голос чуть дрогнул:
- Но к чему говорить о глупых снах и бесполезных мечтах? Скоро будет
три столетия, как наши предки были изгнаны за северную границу Грайана. Пора
бы признать Силуран своим единственным домом - особенно мне, правителю этой
страны. Боги ясно выразили свою волю, как же могут люди противиться ей?
Колдун протестующе вскинул желтую, словно пергаментную руку со следами
старых ожогов:
- Это не твои речи, Вепрь! Пусть трусы и лентяи говорят о нерушимой