"Оливия Голдсмит. Загадай желание " - читать интересную книгу автора

их отношениям.
Клэр подошла к двери и заглянула в комнату.
- Мама, я немного пройдусь, - сказала она.
- Возьми свитер или что-нибудь еще. Ты же не хочешь опять простудиться,
правда? - окликнула ее мать.
Клэр вернулась и взяла трикотажную рубашку со стула у входа, накинула
ее на плечи и тихо закрыла дверь.
Теперь, когда Тина была вне поля зрения, Клэр пошла в том же самом
направлении, вниз по Оттавио-променэйд, где располагались высокие,
современные и, по мнению Клэр, уродливые здания. В основном
псевдоколониального стиля, с большим количеством кирпича, колонн и
балюстрад. Ее отцу они бы не понравились, но теперь все это стоит миллионы
долларов. Та же картина была и на Хайлэнд-бульваре. В те времена, когда Клэр
еще ходила в детский сад, здесь был только лес и несколько небольших домов.
Теперь все изменилось - там, где когда-то располагалась свалка, выросли
вдоль береговой линии особняки. Один другого больше и безвкуснее.
Клэр разонравился ее квартал. На Эмбой-роуд она свернула на Мэйн-стрит.
Кафе-мороженое Эджера было закрыто, так же как и кондитерская. Пока девушка
шла мимо кондитерской, волшебный запах сдобного печенья окутал ее. Клэр не
сомневалась - не было в мире кондитерской лучше, чем у них в Тоттенвилле.
Она почувствовала голод и ускорила шаги, проходя мимо здания банка и
городской библиотеки.
Она вернулась домой - мать и Джерри все еще смотрели телевизор. Клэр
огляделась. Их дом был большим и, вероятно, когда-то даже изящным. Но это
было давным-давно. Сколько Клэр помнила, дом всегда был в плохом состоянии,
и хотя отец гордился им, но никогда не был готов отремонтировать его. Вместе
с Клэр они ухаживали за фасадом и садом. Теперь это был единственный дом на
улице, который не купили богатые молодые пары. Клэр, как и ее отец, всегда
любила этот дом и старый яблоневый сад позади него. Но ее мать и Фред только
сокрушались о том, что все приходит в упадок и что им слишком трудно
что-либо изменить.
Клэр отвернулась, закрыла дверь и пошла вверх по лестнице к себе в
комнату. Она подошла к окну, чтобы посмотреть на заросший зеленью фасад - он
стал таким после смерти ее отца. С того дня Клэр утратила страсть к
садоводству, возможно потому, что это занятие слишком напоминало ей об отце.
Краска на заборе вокруг дома давно облезла, и он выглядел как змея, меняющая
кожу. Дом все еще называли "старым домом Байлсопов", и Клэр пыталась
вспомнить, когда он был "новым домом Байлсопов". Наверное, еще до того, как
у них появилась фотокамера, и если они делали снимки, то не тратили впустую
пленку на здания. Отец всегда говорил о своей семье так, как будто ее члены
были важными особами. В городском музее хранился старый морской сундук, их
семейная реликвия, - наверное, единственный очевидец событий, происходивших
в давние времена в этой семье. Отец рассказывал о конфликтах со своим
собственным папой и его сестрой Гертрудой, которой досталось наследство. Она
уехала из Тоттенвилля еще до рождения Клэр, и девушка никогда ее не видела.
Иногда она даже думала, существовала ли Гертруда на самом деле или была
только одной из папиных сказок... Клэр заметила в вечернем небе падающую
звезду и загадала желание.
Потом подошла к кровати, открыла чемодан, вынула купальник и бросила
его в мусорную корзину под столом. Собрав отложенное вязанье, положила его