"Оливия Голдсмит. Загадай желание " - читать интересную книгу автора

использовать эту комнату для копирования такого объема бумаг. Шум машины и
сосредоточенность на работе помешали Клэр услышать, как открылась и
закрылась дверь позади нее.

Глава 7

- Привет, Клэр, - сказал Мистер Совершенство.
- Привет. - Клэр подняла голову, пытаясь скрыть удивление и показать
свое безразличие.
- Я не знал, что вы здесь. - Майкл посмотрел на нее сверху вниз и на
редкость застенчиво улыбнулся.
Клэр не знала, как смотрелись ее залитое краской лицо и новая стрижка.
Она была рада, что сегодня снова надела мамино платье, и надеялась, что оно
не слишком обтягивало сзади. Потом девушка сказала себе, что не имеет
значения, как она выглядит. Будь у нее вообще хоть капля гордости, она вела
бы себя с ним если не вызывающе, то, по крайней мере, резко.
- А вы почему здесь? - спросила Клэр. Майкл Уэйнрайт пожал плечами:
- Да так... - Он посмотрел на бумагу, которую нес. - Я должен отправить
это по факсу "Катвалайдеру, Викершэму и Тафту".
Клэр спокойно смотрела на него, не предлагая помощи. Работа Эбигейл для
мистера Крэйдена-старшего важнее дел Майкла Уэйнрайта. Эта мысль дала Клэр
крошечную частицу удовлетворения. Подходя к факсу, Майкл слишком приблизился
к ней. Клэр заставила себя не обращать на него никакого внимания, но не
могла не услышать, как он возился с факсом, ударяя по кнопкам, не вставив
документ, который хотел послать.
Машина свистела, прося нажать кнопку "Старт", но он не нажимал ее.
Клэр, хотя и знала, что нужно сделать, ничего не говорила.
- Боже, я полный идиот. Как вы это делаете? - наконец спросил Майкл.
Она знала, что это означает: "Сделай это для меня". Джерри все время
говорил так матери Клэр: "Как ты включаешь стиральную машину? Как ты
складываешь тарелки на полках? Как ты варишь яйца? Как, черт возьми, ты
делаешь это?" Клэр пожала плечами.
- А Тина где? - ответила она вопросом на вопрос.
- Хотел бы я это знать.
Майкл Уэйнрайт вроде был не слишком раздражен. Но мысль о том, что Тина
могла где-то бездельничать и нажить тем самым себе неприятности, вынудила
Клэр прекратить работу.
- Вот, - сказала она, беря листы бумаги из его рук.
Она не стала объяснять ему, куда их нужно вставлять, что документ
должен вставляться лицом вниз и что кнопку "Старт" нужно нажимать, только
когда связь установлена. Какой смысл? Майклы Уэйнрайты рождаются не для
того, чтобы тратить свое время в таких комнатках. Она заправила в факс
другой лист, наблюдая за тем, как машина медленно поедала его. Сейчас он в
своих модных лоуферах оставит ее здесь и вернется к себе в офис. Может, до
нее снизойдут беглым "спасибо": он ведь вежливый. Но он не уходил, Клэр
посмотрела на него. Майкл сузил глаза.
- Что-нибудь не так? - поинтересовался он. Ей хотелось закричать: "Да!
Теперь я ненавижу тебя". Но, конечно, она не сделала этого.
- Вы действительно очень симпатичная. Вы знаете об этом? - спросил он.
Даже если бы он съездил по ее лицу дохлой рыбиной, Клэр бы и то меньше