"Оливия Голдсмит. Загадай желание " - читать интересную книгу автора

подчиненных заказать цветы и проследить за их доставкой или купить продуктов
на неделю. А потом они дают им сто долларов. Какой же глупой и наивной она
была, когда думала иначе.
- Мне нужно идти, - сказала Клэр, повернулась и попробовала уйти с
чувством собственного достоинства. Но это невозможно, когда у вас в руках
мешок с вязаньем и вдобавок насморк.
Только выйдя из вестибюля, Клэр вспомнила, что у нее в кармане все еще
оставалась сотня долларов. Жаль, что она не вспомнила о ней раньше, она бы
вернула деньги Майклу. Автомобиль уже ждал. Клэр села на заднее сиденье,
благодарная за это убежище больше чем когда-либо.
- Тоттенвилль? - спросил водитель. - Это на Стэйтен-айленд, да?
Клэр кивнула, опустила голову и закрыла опухшие глаза.
Она, видимо, задремала или замечталась. Она не была уверена. Когда
автомобиль подъехал к ее дому, она очнулась. Длинная поездка закончилась.
Клэр лихорадочно и нервно достала кошелек, вынула сотню и вручила водителю.
- Все оплачено, - возразил он.
- Это - чаевые.
- И чаевые тоже.
- Возьмите, - попросила Клэр. - Мне эта сотня не нужна.
Нетвердой походкой она вышла из автомобиля и хлопнула дверью. Если бы
только можно было так же просто выкинуть Мистера Совершенство из своей
жизни.

Глава 5

Клэр провалялась в постели пять дней. Первые сутки ее только слегка
знобило. Когда она перестала плакать, остался только насморк. Да и то на
день-два. Клэр чувствовала слабость во всем теле и неприятное ощущение
горящего от растирания носа. Но боль в ее груди, которая была отнюдь не
бронхитом, требовала больше времени, чтобы утихнуть.
После того как она удивила водителя такси огромными чаевыми, Клэр
проспала весь день и большую часть ночи. Весь следующий день она дремала и
встала после полуночи. Она не ела и не умывалась. Проснувшись, Клэр не могла
вспомнить в точности свои сны, но знала, что в каждом из них ее смертельно
унижали. Лицо Майкла Уэйнрайта возникло по крайней мере однажды,
изуродованное злобным смехом. Вечером следующего дня мать принесла ей
тарелку с мясным рулетом и макаронами с сыром - любимое блюдо Джерри, - но
Клэр лишь покачала головой, и мать унесла это обратно. Спуститься в кухню и
приготовить себе тост с чаем было крайне трудно, а проглотить все это и
вовсе почти невозможно. Она даже не могла держать книгу. Клэр решила поспать
еще.
Проснувшись в три часа ночи, Клэр взялась за вязанье. Она только
закрыла ряд петель жилетки, которую вязала для отца Тины. Тина сама выбирала
шерсть и фасон. Мотки были разноцветными - коричневые и оранжевые, не самые
любимые цвета Клэр. Но это совсем не беспокоило ее. Ее даже радовало, что
фасон был простой и не очень интересный. Довязывать его - никакого
удовольствия, все равно как ее жизнь - ничего хорошего.
Около четырех она отложила спицы и встала с кровати. Клэр чувствовала
себя разбитой и опустошенной, была середина ночи, она не хотела идти вниз на
кухню. Она как-то столкнулась там с голым Джерри, стоящим в свете открытого