"Оливия Голдсмит. Загадай желание " - читать интересную книгу автора

Кортни уже конец. Но она пока не знает об этом.
Клэр чихнула. Погода снова стала теплой, и солнечный свет отражался от
воды нью-йоркской гавани. Но красивый свет только раздражал влажные глаза
Клэр.
- Дать платок? - предложила Тина.
Клер покачала головой:
- У меня есть. Так и знала, что простужусь на этом холоде.
Вчера девушка покинула вестибюль, слишком оскорбленная и подавленная,
чтобы вернуться наверх за вязаньем и книгой. Клэр вышла в дождь без зонтика,
ее шарф промок насквозь, прежде чем она дошла до угла. Было ужасно темно, ни
одного такси в поле зрения; к тому же у нее сильно болел живот, но, несмотря
на голод, она не собиралась есть. Так или иначе, есть одной, даже без
книги, - никакого удовольствия.
Сейчас Клэр выудила из сумочки бумажный платок и высморкалась. Она
сильно сжимала ноздри, но не потому, что из них текло. Она хотела ущипнуть
себя, наказать за то, что была такой дурой. Ее мокрые глаза немного
прояснились, когда две слезы скатились по щекам.
- Это все от холода! Ты знаешь, пляж в Пуэрто-Рико вылечил бы тебя
моментально. Кстати, сегодня я получаю билеты. Это - твой последний шанс, -
уговаривала Тина.
- Нет, спасибо. - Слезы продолжали капать. Клэр на ощупь достала другой
платок; оказалось, что это была скомканная влажная сотня долларов. Вчера
вечером, зажав купюру в кулаке, она так и несла ее больше часа, потом,
опомнившись, со злостью бросила в сумку. Теперь, конечно, Тина заметила это.
- Откуда у тебя деньги, зарплата ведь только завтра? - спросила Тина. -
Твоя мама наконец почувствовала себя виноватой и решила исправиться?
Клэр засунула деньги в карман, несмотря на то, что ей хотелось выкинуть
их в воду. Она фыркнула. У нее кончились носовые платки, но она так и не
смогла остановить ни насморк, ни слезы. Такое чувство, как будто вся ее
голова состоит из жидкости.
- Мне нужно заскочить в дамскую комнату прежде чем мы доберемся до
Манхэттена, - сказала Клэр, игнорируя вопрос Тины.
В тусклой, окрашенной в серый цвет кабинке и носовой части парома она
дала волю слезам. В какой-то момент ей вдруг захотелось оказаться под
паромом, на дне гавани. Возможно ли плакать под водой? Эта мысль заставила
ее успокоиться. Клэр встала и начала приводить себя в порядок. Собственное
отражение во вдавленном в стену металлическом зеркале расстроило девушку еще
больше. Она выглядела ужасно. Клэр была даже благодарна своей простуде,
которая хоть как-то могла оправдать ее опухшие глаза, покрасневший нос,
бледность и потрескавшиеся губы. Пока она смотрела на свое отражение, в
памяти вдруг всплыл образ Кэтрин Ренсселэр: идеальная кожа, неброская, но
дорогая одежда, красиво уложенные блестящие волосы. Даже ее имя было
каким-то изысканным. Нет ли такого города Ренсселэр, где-нибудь в штате
Коннектикут или Пенсильвания?
Клэр вытащила расческу и попробовала придать волосам некоторый порядок.
Интересно, что чувствуешь, когда твоим именем названо какое-нибудь место?
Клэр Эмилия Тоттенвилль. Ха! Хоть ее родной город - настоящая дыра, но такое
имя звучало бы более значительно. По крайней мере, лучше, чем Клэр Эмилия
Байлсоп.
Она убрала расческу и почувствовала мягкий толчок. Паром