"Карло Гольдони. Ворчун-благодетель (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора Марта. Верно. Но вдруг? Ведь в этом зале он постоянно и для моциона
прохаживается, и в шахматы играет. Вот его шахматный столик. Разве вы не знаете господина Жеронта? Валер. Простите, я знаю, что он дядя Анжелики, знаю, что мой отец был его большим другом, но сам я его не видал никогда. Марта. О, сударь, это человек, какого другого не найти. Он необыкновенно добр в сущности, но страшный ворчун и взбалмошный до крайности. Анжелика. Да. Он говорит, что любит меня, и я ему верю. Но когда он начинает со мной разговаривать, меня прямо дрожь пробирает, так я его боюсь. Валер (Анжелике). Чего же вам бояться? У вас нет ни отца, ни матери, вашей судьбой распоряжается ваш брат, а он мой друг. Я поговорю с ним. Марта. Вот-вот, как раз! Попробуйте только положиться на господина Даланкура... Валер. Как! Неужели он может мне отказать? Марта. По чести, думаю, что очень даже может. Валер. Почему? Марта. Слушайте, я вам объясню в двух словах. (Анжелике.) Мой племянник недавно поступил писарем к поверенному вашего брата. Он там всего недели две и потому успел мне все это рассказать только сегодня. Но он сказал мне под страшной тайной, уж вы меня не выдавайте. Валер. Не бойтесь ничего. Анжелика. Вы знаете меня. Марта (обращаясь к Валеру, полушепотом и все время поглядывая за сцену). Господин Даланкур - конченный человек: он разорен вконец. Он прожил Анжелика ему в тягость, и, чтобы отделаться от нее, он хочет ее упрятать в монастырь. Анжелика. Боже мой! Что вы говорите! Валер. Да что вы! Это невозможно! Я его так давно Знаю. Даланкур всегда казался мне таким положительным, благоразумным молодым человеком, правда, немного горячим и вспыльчивым, но... Марта. Вспыльчивым - да, в этом он, пожалуй, и дядюшке своему не уступит. Но только до сердца дядюшкина ему далеко. Валер. Все его любили, уважали; отец его был всегда им очень доволен. Марта. Эх, сударь... Это все было, пока он не женился. А с тех пор это - другой человек. Валер. Неужели же его жена?.. Марта. Да, говорят, она всему причиной. Господин Жеронт и поссорился-то со своим племянником из-за его глупого подчинения жене. И не могу сказать наверно, но об заклад готова побиться, что и монастырь она придумала. Анжелика. Что я слышу? Моя невестка, которую я всегда считала такой справедливой женщиной... Она так хорошо ко мне относилась. Я бы этого никогда не подумала. Валер. У нее такой кроткий характер. Марта. Вот, вот... Эта кротость и соблазнила ее мужа. Валер. Я ее давно знаю и прямо не могу поверить Этому. Марта. Вы шутите. Где вы найдете женщину требовательнее ее в смысле нарядов? Чуть новая мода, уж она гонится за ней. Где бал или спектакль, уж она там первая. |
|
|