"Карло Гольдони. Синьор Тодеро-брюзга (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Фортуната. Да знаете ли вы, что он единственный сын, что у него будет
добрых две тысячи дукатов годового дохода и блестящая карьера в будущем?
Знаете ли, что у него нет никаких недостатков и что, говоря без
преувеличения, вид у него настоящего дворянина? Словом, это синьор Менегетто
Рампонцоли, сын синьора Массимо и синьоры Сколастики Карамали!
Марколина. О! Вы мне наговорили столько хорошего, что, конечно,
синьора, я заранее согласна. Я его знаю и в восторге. Дал бы бог!
Фортуната. Да уж иначе не скажешь, как "дал бы бог!"
Марколина. А он слышал что-нибудь о моей дочери? Знает он о ее
достоинствах? Знает, какое она сокровище?
Фортуната. О! Он все знает.
Марколина. Знает ли, что она девушка хоть куда? Что она - как румяное
яблочко?
Фортуната. Ну, уж по дружбе я вам скажу: он ее видел.
Марколина (взволнованно). Как? Когда? Моя дочь нигде не бывает, да и к
нам никто не ходит.
Фортуната. Успокойтесь, синьора Марколина, не сердитесь. Все было очень
прилично. Он видел ее на балконе.
Марколина. Через шторы?
Фортуната. Через шторы. И еще как-то, рано утром, на улице.
Марколина. Но ведь шаль покрывает ее до пояса.
Фортуната. Что же из этого? Точно вы не знаете! Когда молодежь
захочет... не знаю, понимаете ли вы меня?
Марколина. Занетта заметила что-нибудь?
Фортуната. Насколько мне известно, они как будто словом друг с другом
не обмолвились, но глазами, по-моему, сказали все, что надо.
Марколина. Ой, горе мне!
Фортуната. Ах, полно, дорогая! Если бы все нынешние девушки были похожи
на вашу дочь, а все молодые люди на синьора Менегетто...
Марколина. Дорогая синьора Фортуната, не знаю, что вам и сказать! Раз
вы были так добры и пришли ко мне с этим предложением, так уж доведите дело
до конца.
Фортуната. Тогда скажите, милая: сколько вы дадите за ней приданого?
Марколина. Нет, раньше скажите вы, на что рассчитываете?
Фортуната. Молодой человек - сама доброта, прямо марципан какой-то; и в
этих делах он ничего не понимает и понимать не хочет. А родители его
положились во всем на меня: что я сделаю, то и будет хорошо. Я сказала: с
синьорой Марколиной мы старые друзья, я знаю, чего она стоит, знаю, какая
славная девушка ее дочка, - ну, и предоставьте все мне. Я, видите ли, желаю
все сделать по-хорошему. Запрашивать не буду, но хочу знать, какое вы дадите
приданое; и если дело подходящее, то положитесь во всем на меня и больше ни
о чем не беспокойтесь.
Марколина. Скажу вам вот что: я принесла в дом шесть тысяч дукатов, я
старик не посмеет дать за моей дочерью меньше.
Фортуната. Наличными?
Марколина. Разумеется. Внесут в банк.
Фортуната. Итак, синьора Марколина, вы мне даете слово?
Марколина. Даю слово.
Фортуната. И свое слово вы сумеете сдержать? Марколина. Да, синьора.
Раз слово дала, значит, сдержу!