"Карло Гольдони. Феодал " - читать интересную книгу автора

Нардо. Вот олух! Нужно говорить: старосты общины. Пусть войдут!
Арлекин. Слушаю.
Менгоне. Хорошенькое приобретение мы сделали: взяли слугой общины этого
бергамского осла.
Арлекин. Правильно говоришь! В этом краю ослами хоть пруд пруди.
(Уходит.)
Нардо. Нахал!
Менгоне. Вот и они.
Чекко. Нам нужно встать?
Нардо. Еще чего!
Менгоне. А снимать шляпы?
Нардо. Еще чего!


ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ


Те же, Паскуалотто и Марконе в крестьянском платье.

Паскуалотто. Добрый день, синьоры!
Марконе. Здравствуйте, синьоры!
Нардо. Садитесь!

Оба садятся с ужимками. Вы знаете, что маркиз Ридольфо умер...

Марконе. Дай бог нам долго жить!
Нардо. И теперь наш господин - маркиз Флориндо.
Чекко (к Паскуалотто). Есть дичь за деревней?
Паскуалотто. Уйма!
Нардо. Слушайте меня! Маркиз Флориндо должен приехать и вступить во
владение...
Менгоне (к Марконе). Какая сейчас цена на вино?
Марконе. Десять карлино.
Нардо. Слушайте же меня! И с ним должна приехать синьора Беатриче, его
матушка.
Чекко (к Паскуалотто). И жаворонки есть?
Паскуалотто. Сколько угодно.
Нардо. Замолчите вы? Будете слушать? Значит, мы ждем маркизу-мать и
молодого маркиза...
Менгоне (к Марконе). У меня есть бочка вина для продажи.
Нардо (возвышая голос). Мы ждем...
Марконе (к Менгоне). Я куплю.
Нардо (еще громче, сердито). Ждем сегодня... Что за черт! Это наглость.
Когда говорят депутаты, их нужно слушать. Удивляюсь вам двум! Вы такие же
депутаты, как и я, а...
Чекко (знаками призывая старост к молчанию). Тсс!
Нардо. ...а не блюдете достоинство должности!
Менгоне (старостам). Тсс!
Нардо. Значит, приедут маркиз с маркизою, и нужно подумать, как оказать
им честь.