"Кристи Голден. Артас: Возвышение Короля-Лича" - читать интересную книгу автора

рыцарей-разбойников с Джаримом. А сегодня Джорум позвал мальчишек посмотреть
на чудо рождения.
На самом деле, "чудо рождения" выглядело довольно мерзко, подумал
Артас. Он и не предполагал, что будет так много... липкой гадости.
Светлогривая заржала и напряглась, и, с пронзительным плачем, жеребенок
увидел этот мир.
Тяжелая голова лошади упала на колени Артаса. Она закрыла глаза,
стараясь отдышаться. Мальчик, улыбаясь, поглаживал влажную шею и густую
косматую гриву, а потом посмотрел на Джарима и Джорума, занятых жеребенком.
Сейчас в конюшнях было холодно, и с горячего влажного тела малютки валил
пар. Отец с сыном насухо вытирали полотенцами и сеном жеребенка, и Артас
почувствовал, как губы сами собой расплываются в улыбке.
Влажный, серый, с еще неокрепшими ногами и большими глазами, жеребенок
озирался вокруг, щурясь от света тусклого фонаря. Большие карие глаза
заметили Артаса. Ты прекрасен, подумал Артас, затаив дыхание. Тут он понял,
что пресловутое "чудо рождения" и в самом деле было чудом.
Светлогривая начала переворачиваться. Артас подпрыгнул и прижался к
деревянным стенам конюшни, чтобы животное не задело его. Мать и
новорожденный сначала обнюхали друг друга, и Светлогривая принялась
вылизывать свое чадо длинным языком.
- А, парень, да тебя как-никак потрепали? - заметил Джорум.
Артас посмотрел на себя, и сердце екнуло. Он был весь в соломе и
лошадиной слюне. Но он просто пожал плечами.
- Похоже, придется по пути во дворец окунуться в сугроб, - смеясь,
ответил он. Немного успокоившись, он сказал:
- Не волнуйтесь. Мне же уже девять лет. Я не ребенок. Я могу идти, куда
за...
Вдруг послышались тревожное кудахтанье кур и ворчливый мужской голос.
Лицо Артаса тут же помрачнело. Он распрямил свои маленькие плечи, предпринял
неплохую, но, по большому счету, бесполезную попытку отряхнуть солому и
вышел из сарая.
- Сэр Утер, - прочеканил он, будто бы говорил: "Я принц, и вам лучше не
забывать об этом". - Эти люди были добры ко мне. Потому прошу вас, будьте
аккуратнее и не топчите их птицу.
Или клумбу львиного зева, промелькнуло у него в голове, когда он
взглянул на заснеженные кучки земли, где весной должны были расцвести
прекрасные цветы - гордость Вары Бальнир. Он услышал, как Джоран и Джарим
вышли за ним из конюшни, но не оглянулся на них, уставившись на рыцаря,
закованного в...
- Доспехи! - выдохнул Артас. - Что случилось?
- Расскажу по дороге, - мрачно ответил Утер. - Я пошлю кого-нибудь за
вашей лошадью, принц Артас. Непреклонный быстро довезет во дворец нас
обоих, - он наклонился, взял своей огромной рукой Артаса и поднял мальчика в
воздух, будто тот был не тяжелее перышка. Вара вышла из дома, услышав ржание
лошади, мчащейся на полном скаку. Она вытерла руки о полотенце, а нос все
равно был в пятнах от муки. Ее большие синие глаза тревожно посмотрели на
мужа. Утер вежливо кивнул ей.
- Мы побеседуем в следующий раз, - сказал Утер. - Мадам, - в
приветствии он коснулся лба рукой, закованной в латную перчатку, залез на
своего - тоже закованного в броню - Верного, и животное тут же понеслось