"Кристи Голден. Танец мертвых (Ravenloft) " - читать интересную книгу автора - Теперь, сэр, передайте мне все деньги, которые у вас имеются.
Его голос показался Лариссе знакомым. Она ожидала, что Дюмон подчинится и разбойник удалится удовлетворенный, но услышала щелчок обнажаемого Дюмоном меча. - Оставь девушку, ты, подобие человека? Я не хочу проливать кровь на этой земле! Незнакомец повернулся к Дюмону: - Ты избрал смерть! - Он взмахнул мечом, но Дюмон парировал удар. Ларисса отбежала под укрытие каменного дракона. Человек размахнулся еще раз. Дюмон хладнокровно блокировал его. - О, смелый, смелый бой. Он обещает кровь. Я жажду. У Лариссы перехватило дыхание: слова были заимствованы из третьего акта "Удовольствия пирата". - Остановись, дядя! - закричала Ларисса, выходя из своего укрытия. - Это не убийца. Это розыгрыш! Ее слова утонули в звоне клинков. Разбойник сделал удачный выпад и нанес удар по руке Дюмона. Пролилась кровь, которая поразила незнакомца. - Конец игре, - произнес капитан. Разбойник был обескуражен. Дюмон перешел к борьбе всерьез. Он был намного искуснее нападавшего и вскоре нанес ему смертельный удар. - Подонки вроде тебя заслуживают гибели, - холодно произнес Дюмон. Лжебандит перегнулся пополам. Он взглянул на Лариссу: - Лиза... - Под его упавшим телом образовалась кровавая лужа. Наступила тишина, если не считать барабанной дроби, слышной только Лариссе. Она оторвала взгляд от убитого: - Он сказал "ложь". Дорогая Ларисса, это, конечно, неприятно, - он спрятал меч в ножны и подошел к убитому. - Боже, да это Джек! Голос Дюмона был фальшиво удивленным. Ларисса отвернулась, узнав главного рулевого. Ею овладела жалость. Что заставило рулевого сыграть такую шутку с капитаном? Он должен был знать реакцию Дюмона. Его раскрытые глаза были полны удивления и ужаса. - О Джек, - капитан склонился над ним. - Что подвигло тебя на такую глупость? - Он склонил голову в притворной горести, затем встал, обернувшись к Лариссе, окликнув ее. Он давно хотел расквитаться с Джеком, который все больше предавался пьянству и знал слишком много. Он мог проболтаться, что делало его опасным. Теперь Дюмон ожидал благодарностей, объятий Лариссы за поступок, сделанный в ее защиту. Однако капитан просчитался. Он потерял не только рулевого, но и доверие Лариссы. Однако, услышав боль в голосе Дюмона, зовущего ее, она устыдилась. Даже если Дюмон убил члена экипажа, он действовал под впечатлением меча, поднесенного к ее горлу. Перед ним не было выбора. - Извини меня, дядя. Я просто... - Ну ладно, дитя. Ты просто испугалась. Она обняла его, прижавшись головой к его груди, как она не раз делала все эти восемь лет. Дюмон погладил ее волосы и перенес руку ей на пояс, прижав девушку к себе. В нем просыпалось желание, вытеснявшее возбуждение сражением. - О Ларисса! - его голос охрип от вожделения. Лариссе раньше приходилось слышать подобные голоса мужчин и она |
|
|