"Николай Васильевич Гоголь. Письма 1842-1845 (ПСС Том 12)" - читать интересную книгу автора Письмо № 310.
В Чехии, в издании "Biblioteka zabavneho cteni", печатаются на чешском языке, в переводе К. Гавличка-Боровского, "Старосветские помещики" и "Нос" Гоголя. "Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя", I. СПб. 1907, стр. 68. Переведены на французский язык Луи Виардо с помощью И. С. Тургенева и изданы в Париже повести Гоголя: "Тарас Бульба", "Записки сумасшедшего", "Коляска", "Старосветские помещики" и "Вий". Французская пресса встретила сборник большими похвалами. В журнале "Revue des Deux Mondes" появилась статья Сент-Бева с высокой оценкой творчества Гоголя. "Н. В. Гоголь. Материалы и исследования", I, стр. 266-267. Письма, 1842-1845 Одоевскому В. Ф., между 1 и 7 января 1842* 1. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ. "Между 1 и 7 января 1842. Москва.· Принимаюсь за перо писать к тебе и не в силах. Я так устал после письма* только что конченного к Алексан"дре· Осиповне, что нет мочи. Часа два после того лежал в постеле и все еще рука моя в силу ходит. Но ты все узнаешь из письма к Александре Осиповне, которое[2] доставь ей сейчас же, отвези сам, вручи лично. Белинский сейчас едет. Времени нет мне перевести дух, я очень болен и в силу двигаюсь. Рукопись моя запрещена. Проделка и имущество. Вы должны употребить все силы, чтобы доставить рукопись государю.[3] Ее вручат тебе при сем письме.[4] Прочтите ее вместе с Плетневым и Александр"ой· Осиповной и обдумайте, как обделать лучше дело. Обо всем этом не сказывайте до времени никому. Какая тоска, какая досада, что я не могу быть лично в Петербурге! Но я слишком болен. Я не вынесу дороги. Употребите все силы! Ваш подвиг будет благороден. Клянусь, ничто не может быть благороднее! Ради святой правды, ради Иисуса употребите все силы! Прощай, обнимаю тебя бессчетно. Плетнев и Смирнова прочтут тебе свои письма. Ты все узнаешь. Кроме их не вручай никому моей рукопи"си·. Да благословит тебя бог! Плетневу П. А., 7 января 1842* 2. П. А. ПЛЕТНЕВУ. Генваря 7 "1842. Москва·. Расстроенный и телом и духом пишу к вам. Сильно хотел бы ехать теперь в Петербург, мне это нужно, это я знаю, и при всем том не могу. Никогда так не впору не подвернулась ко мне болезнь, как теперь. Припадки ее приняли теперь такие странные образы... но бог с ними, не об болезни, а об цензуре я теперь должен говорить. Удар для меня никак неожиданный: запрещают всю рукопись. Я отдаю сначала ее цензору Снегиреву*, который несколько толковее других, с тем, что если он находит в ней какое-нибудь место, наводящее на него сомнение, чтоб объявил мне прямо, что я тогда посылаю ее в Петербург. |
|
|