"Амадей Гофман. Игнац Деннер (новеллы "Ночные этюды")" - читать интересную книгу автора

не мог; теперь дичь к графскому столу добывал лишь его слуга, стрелок
преотменный.
Однажды Андрес сидел у постели своей любимой жены, он не отрывал
взгляда от Джорджины, которая покрылась смертной бледностью и уже едва
дышала. Томясь от несказанной муки, он сжимал ее руку и даже не слышал, как
плакал изголодавшийся младенец. Слуга ушел спозаранок в Фульду купить на
последние гроши какой-нибудь еды для больной. Ни единой души не осталось
рядом, чтобы утешить несчастных, лишь жутко завывал среди черных сосен ветер
да скулили псы, будто сочувствуя горемычному хозяину. Вдруг Андрес заслышал
шаги. Он подумал было, что это возвращается слуга, хотя и не ждал его так
рано, однако собаки метнулись во двор и подняли лай. Стало быть, пришел
чужой. Андрес шагнул к двери, чтобы встретить гостя, навстречу через порог
ступил высокий, худощавый человек в сером плаще и низко надвинутой дорожной
шляпе.
? Заплутал я в лесу, ? сказал незнакомец. ? С гор сильный ветер дует;
видно, к буре. Позвольте, хозяин, зайти в дом, чтобы отдохнуть после дальней
дороги и набраться сил для нового пути.
? Ах, сударь, ? горестно вздохнул Андрес, ? беда у нас и нужда, поэтому
ничего не могу предложить вам, кроме стула, и ничем не могу угостить, даже
для моей больной жены еды нет. Я послал в Фульду слугу купить чего-нибудь,
но он вернется лишь к ночи.
Незнакомец снял шляпу и плащ, под ним оказались заплечный мешок и
сундучок. Из-за пояса он вытащил кинжал, пару пистолетов, положил их на
стол. Андрес вернулся к постели Джорджины, которая уже не приходила в себя.
Незнакомец встал рядом, пристальным и задумчивым взглядом осмотрел больную,
взял ее руку, посчитал пульс. Андрес воскликнул:
? Боже мой, она умирает!
? Нет-нет, друг мой, успокойтесь, ? сказал незнакомец. ? Ее нужно лишь
хорошенько покормить, пока же я дам ей одно средство, оно взбодрит ее и
подкрепит. Правда, я не врач, а купец, но в снадобьях разбираюсь. Издавна
вожу я с собой одно чудодейственное зелье, которым иногда приторговываю.
С этими словами незнакомец достал скляночку, капнул темно-красной
жидкости на кусочек сахару, вложил его в рот больной. Потом он извлек из
мешка граненую флягу дорогого рейнского вина, заставил больную выпить
несколько ложек. Младенца же он велел подложить к материнской груди и
оставить в покое. Андресу почудилось, будто в эту глушь забрел святой
даровать ему утешение, а больной жене ? исцеление. Поначалу его смутил
колючий, тяжелый взгляд, однако заботливое участие и действенная помощь
Джорджине расположила Андреса к незнакомцу. Он без утайки поведал ему, как
граф фон Фах, желая его вознаградить за верную службу, на самом деле обрек
его на нужду, из которой никак не удается выбраться. Незнакомец попробовал
утешить Андреса, мол, порой к человеку, уже вконец отчаявшемуся, приходит
нежданная удача, нужна только смелость и готовность побороться за свое
счастье.
? Нет, сударь, ? возразил Андрес. ? Я уповаю только на Бога и святых,
им мы молимся каждодневно с жаром и усердием. Да и как добыть денег? Если
Господь не дает богатства, грех к нему стремиться. Можно ль стяжать
богатство ? хоть я и желал бы разбогатеть ради моей бедной жены, которая
бросила родимые теплые края, чтобы пойти следом за мною в эту глухомань, ?
не прозаложив душу и тело? Нет, не стоят того презренные мирские блага.