"Анатолий Гладилин. Жулики, добро пожаловать во Францию!" - читать интересную книгу автора

Второе - воровать должны дети.
Необходимый комментарий. По французскому либеральному законодательству,
дети до 13 лет вообще не подсудны. Если на парижской улице двухметровый
громила вырывает у вас сумочку и пинает ногой в живот, причем, среди бела
дня, то он делает это не потому что такой смелый, а потому что знает - он
ничем не рискует, ему 17 с половиной лет и в худшем случае, после сотого
привода в полицейский участок ему дадут три месяца условно. В газетах такого
громилу будут ласково именовать "ребенок". Полная уголовная ответственность
во Франции начинается с восемнадцатилетнего возраста. В марте 2002 года в
газетах проскользнуло сообщение, что в Нантерре арестован восемнадцатилетний
юноша, который терроризировал этот парижский пригород в течение трех лет. Он
вырывал у пожилых людей сумки и кошельки, а если старушка упорствовала, то
он ее избивал. Полиции были прекрасно известны его подвиги, но она перестала
его арестовывать, какой смысл? Приведут "ребеночка" в участок, и в тот же
день, после душеспасительной беседы судья выпускает его на свободу. И вот
только в марте, когда милый мальчик достиг совершеннолетия, его арестовали,
начали расследование и выяснили, что на совести у шалуна более 500 (!!!)
ограблений и избиений. Он их совершал от четырех до семи в день. Думаю, что
такая регулярность и работоспособность даже взрослому матерому преступнику
не по силам.
Тем не менее, повторяю: надежнее и безопаснее воровать с помощью детей,
не достигших 13-летнего возраста.
...На вечерней парижской улице я вижу, как потрошат салон роскошного
"мерседеса". На шухере стоит черный качок с мрачным выражением лица, рядом
интеллигентный негр с седыми висками, который ласково улыбается редким
прохожим. А в салоне шурует восьмилетний шоколадный мальчишка, рожица такая
симпатичная - ну прямо с рекламы детских продуктов. Вот вам пример
профессионализма с хорошим французским юмором, а главное, со стопроцентной
гарантией безопасности. Ведь если прибежит хозяин "мерседеса", то получит по
роже от качка. Редкие прохожие, оценив обстановку, ответят улыбкой
седовласому интеллигенту. Ну а если вдруг появится полиция, то ей придется
иметь дело лишь с восьмилетним мальчиком. А что поимеешь с восьмилетнего
ребенка? Он заметил, что дверь машины открыта и забрался в нее поиграть.
Все? Все. Своего адреса, естественно, ребенок не помнит, но может добраться
домой сам. И полицейский, вздохнув, угощает ребенка конфетой и говорит, чтоб
тот, возвращаясь домой, переходил улицу только на зеленый светофор.
Цыгане давно раскусили особенности французского законодательства. Если
на вас накатывается миниатюрный цыганский табор, то в нем роли распределены
заранее. Цыганки предлагают погадать и тем самым отвлекают внимание. А ваши
карманы или сумочки чистят цыганята.
Необходимый комментарий. Все, что я сказал про цыган, политически
некорректно. Цыган во Франции уважительно называют "путешествующими людьми".
Путешествуют "путешествующие люди" не на заморенных лошаденках, а на
комфортабельных машинах с прицепами, а начальник табора (или как он у них
называется - директор производства?) обязательно на "роллс-ройсе". Никто не
спрашивает, откуда у них деньги, это политически некорректно, хотя известно,
что цыгане не работают, правда, жители деревень или маленьких городков,
возле которых останавливается табор путешествующих людей, подымают истошный
вопль, мэрии энергично протестуют, ибо в округе начинается повальное
воровство. Однако французская пресса, если как-то откликается, то объясняет