"Анатолий Гладилин. Жулики, добро пожаловать во Францию!" - читать интересную книгу автора

подъезжают машины с номерами соседнего департамента, пользующегося дурной
репутацией. По тому, как их ждут, ясно, что они привозят наркотики; по
улицам на дикой скорости и с диким ревом (то есть со снятыми глушителями)
гоняют мотоциклисты. Но полицейский патруль исчез с наступлением темноты. Он
появится лишь завтра, в спокойное обеденное время.
Иногда в три-четыре часа дня, на какой-нибудь тихой улице, где редкое
автомобильное движение, полицейский патруль сходит на землю и выборочно
останавливает машины, проверяя у водителей документы, а порой даже - жуткое
дело! - заставляет дуть в трубочку на "алкотест". После девяти вечера, когда
все французы дисциплинированно поужинали, изрядно подкрепившись вином, на
алкоголь в нашем пригороде никого никогда не проверяют.
Вообще-то, полицейские засады на водителей-алкоголиков во Франции
устраиваются. В них наши патрульные участия не принимают - они свой день уже
отработали. Полицейские засады устраивают специальные оперативные
подразделения, причем - о ужас! - именно после девяти вечера. В среду или
четверг, в определенных, всем известных местах. Я, например, знаю, что в
среду или четверг, если задержался в гостях и несколько себе напозволял, то
через мост домой нельзя возвращаться, рискованно. Возвращаюсь окольным
путем, где никаких полицейских засад в природе не бывает. В пятницу и в
субботу вечером можно в любом состоянии переть через мост. В пятницу или
субботу вечером во Франции полицейских засад отродясь не было. Ведь все едут
пьяные. В стране виноделов, занимающей первое место в мире по экспорту вина,
какое же правительство решится на столь непопулярную затею?
Но вернемся к нашим патрульным. Однажды я видел их в действии. У моего
дома случилось происшествие, причем среди бела дня. Сосед не запер свою
машину, оставил ее на проезжей части, и ключ - в зажигании. На беду в наш
тихий квартал забрел гастролер, увидел ключ в зажигании, сел в машину, завел
мотор, рванул со странной силой, не справился с управлением - и врезался в
другую машину. Шум был страшный. Неудачливый похититель вылез из машины и
неспешно отправился в сторону метро. Полицейский патруль прибыл оперативно.
Из всех окон соседи кричали - дескать, вон негр в белой куртке, ушел в
сторону метро! Однако преследовать угонщика полицейские даже не собирались.
Их интересовало другое: чья машина, где хозяин? Появился хозяин.
Девушка-полицейская действовала энергично и толково, объяснила хозяину
машины, когда тому надо явиться в участок, к кому обратиться, чтобы получить
справку для страховки. Пожилой полицейский ворчал: "Ну и денек выдался, с
утра третий инцидент! Никак пообедать не успеваем!"
Для справки. Такой состав патруля - двое мужчин и женщина - не только
привычен, но и политкорректен, он демонстрирует равенство полов, что во
Франции очень немаловажно. Кроме того, люди, имевшие, к несчастью, дело с
полицией, утверждают, что по их наблюдениям женщины-полицейские понятливее и
быстрее схватывают суть дела. К сожалению (и объяснить тому причины никак не
берусь), женщины, поступив в полицию, быстро беременеют. Рожать, находясь на
государственной службе, весьма выгодно: шесть месяцев можно не работать и
получать полную зарплату. Не случайно в полиции постоянно жалуются на
нехватку кадров.
Массовый прием женщин в полицию начался с приходом социалистов к
власти. Социалистам важно было доказать, что они, в отличие от репрессивной
полиции правого правительства, создают полицию "с человеческим лицом". Такие
патрули, о которых я рассказывал, призваны осуществлять связь с народом, то