"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора

- Что-то, но я не знаю что. Что-то, что их взбудоражило.
- Ну и ну! Они, наверное, видели какие-то тени или слышали шум. Может
быть, это был звук от нашего движка. Вчера вечером он грохнул, а потом вышел
из строя.
Она отрицательно покачала головой, и огонек сигареты отметил это
движение огненными полосками.
- Нет, Крис. У губернатора и доктора тоже есть движки, но их шум никого
не смущает. К тому же. когда я утром шла с учениками, жители, собравшись
группками, о чем-то тихо говорили. Мужчины и женщины, А при моем приближении
они замолкали.
- Но почему? Разве ты не одна из них?
- Меня родила мать-таитянка, а воспитывалась я в Папеэте, затем в
Антофагасте в Чили, где служил чиновником мой отец, тоже метис
чилийско-полинезийского происхождения. Я слишком европеизирована, чтобы
местные считали меня своей. Они, конечно, любят меня, но это ничего не
меняет, если речь идет о каких-то событиях вроде нынешних. Впрочем, вспомни
сам мэра Антонио Хореко. Он называет тебя братом, но когда ты начинаешь
расспрашивать его о табу, ты перестаешь быть его братом и становишься
extranjeros, то есть иностранцем. Это не мешает ему уважать и любить тебя,
но поступать он будет по-своему.
- М-м-м, - промычал француз. - Ты полагаешь, он знает, что представляет
собой это "нечто"?
- Он мне ничего не сказал, но понял, что я обратила внимание на
необычное поведение жителей.
- И все это произошло внезапно?
- Нет, - ответила она после некоторого колебания. - Дней десять назад я
уже отметила для себя странное поведение моих учеников, например неожиданную
скрытность. Но это не проявлялось так явно и болезненно, как сегодня. Не
было всеобщей нервозности. Первый раз феномен охватывал только небольшое
число лиц.
- Другими словами, немногие малыши и подростки... видели "нечто"?
- Представь себе, что в какой-то момент я даже подумала, что кто-то
обнаружил наконец еще одну табличку ронго-ронго, и это событие вызвало у
жителей поселка нечто вроде мании величия, сопровождаемой тайными сходками и
таинственным видом, чтобы разжечь любопытство ех{га1фго8. На Рапа-Нуи все
знают, что таблички стоят очень дорого. Но я отказалась от этой гипотезы.
Если бы кто-нибудь из аборигенов совершил такую находку, он тут же побежал
бы к тебе, чтобы обменять ее на золото.
- И пожалуй, остался бы таким же нищим, - улыбнулся этнограф. - Черт
побери! - вдруг воскликнул он. - Это точно, десять дней назад начались
странности у твоих учеников и их родителей?
- Ну, точную дату я тебе не скажу, но вроде бы так...
- Знаешь; может быть, и нет никакой связи, но именно в это время была
взорвана первая бомба "Н" к югу от острова Хендриксон.
- А сегодня взорвали такую же и в том же месте, - попыталась продолжить
закономерность учительница.
- Да. Но это не объясняет, почему накануне жители острова видели
"нечто", - запротестовал этнограф, неожиданно заволновавшись.
- Крис, я не знаю, что случилось, но я боюсь...
- Боишься? Вот те на! Наверное, на тебя повлияла подозрительность этих