"Джимми Гийо. Сферы Рапа-Нуи " - читать интересную книгу автора

передавала новости на французском языке, потом Веллингтон и даже очень
слабую станцию Балпарисо в Чили.
- Приемник в порядке, командан. Просто база Хендриксон не отвечает...


Глава II

- База не отвечает? - недоверчиво повторил командан О'Брайен.
- Вы полагаете - это результат цунами? - начал Петер Хиггинс.
- Конечно, нет! Если водный вал и задел остров, то он уже должен был
потерять свою силу и не представлять никакой опасности. К тому же даже такая
мощная волна не могла покрыть за полчаса тысячу километров, отделявших ее от
нашей базы... Нет, на острове просто какая-то поломка.
- Но почему же в таком случае генерал Морли не использовал запасной
передатчик? Уж этого-то добра там хватает!
- Попытайся связаться с истребителями-наблюдателями, Биддл, - приказал
командир, не отвечая на вопрос.
Радист установил связь с командиром эскадрильи, который тут же назвал
свой позывной и спросил без всяких предисловий:
- У вас есть связь с Хендриксоном? У нас она неожиданно прервалась...
- Я сам хотел задать вам этот же вопрос, Госман, - подал реплику
О'Брайен. - База онемела. Это даже как-то трудно представить себе, а?
- Чего они ждут, почему не воспользуются запасным передатчиком?
- Вот и мы себя спрашиваем - почему?
- Эй, не отключайтесь, - вдруг закричал командир эскадрильи. - Я вижу
какой-то странный летательный аппарат в...
- Госман! Алло, Госман! - закричал О'Брайен.
Он обменялся встревоженным взглядом с товарищами и услышал, как радист
тут же уточнил:
- Нет, командир, это не у меня...
- Черт его задери! Что он хотел сказать? - В голосе Госмана явно
звучало дикое изумление...
- Вижу остров Хендриксон, - подал голос Петер Хиггинс.
Бомбардировщик снизил скорость. Небольшой коралловый атолл выделялся
темной точкой на зеркальной поверхности океана. Сдвинув Наушники, Хиггинс
направил бинокль, пытаясь разглядеть ангары, бараки и посадочную полосу -
плоды долгих месяцев работы, выполненной специалистами подразделения
Королевских ВВС. В этот момент у смотревшего в том же направлении командира
перехватило дыхание, он побледнел.
- Там... там же нет ничего! Атолл совершенно черный!
Не веря своим глазам, командир заложил крутой вираж, чтобы облететь
остров. Широкая взлетная полоса, постройки базы, в прошлом окруженные
кокосовыми пальмами и ибикусами с желто-шафранными цветами, все было покрыто
черным налетом и вздулось. Островок напоминал теперь кусок шлака с глубокими
черными блестками.
- Боже праведный! - выдохнул О'Брайен.
- Похоже, что наша супербомба попала прямо сюда... - пробормотал
бледный, с дрожащей нижней губой радист. - Уголь! Черный камень!
- Камни покрыты блестящей глазурью, - прошептал Стив О'Брайен. -
Остекленевшая лава - вот что осталось от наших друзей, ученых и техников...