"Наталия Гинзбург. Семейный беседы: Романы, повести, рассказы " - читать интересную книгу авторане заботясь, что Наталина из кухни могла его слышать. Впрочем, она давно
привыкла к нелестным отзывам о своем "уме" и совсем не обижалась. Иногда по вечерам отец готовился к походам или восхождениям. Сидя на корточках, он смазывал китовым жиром ботинки - свои и братьев: считал, что только он умеет смазывать ботинки этим жиром. Затем весь дом содрогался от грохота железа: это он искал крюки, гвозди, ледорубы. - Куда подевался мой ледоруб? - бушевал он. - Лидия! Лидия! Куда вы засунули мой ледоруб? На восхождение он отправлялся в четыре утра, иногда один, иногда с проводниками - своими приятелями, - иногда с братьями; после этих восхождений он так уставал, что к нему подойти было невозможно: лицо, опаленное солнцем и блеском ледников, на носу какая-то желтая мазь, напоминавшая сливочное масло, сдвинутые брови на хмуром, грозном челе, - он молча утыкался в газету и было достаточно пустяка, чтобы вызвать у него ужасный приступ гнева. Если он брал на восхождение моих братьев, то потом обзывал их "тюфяками" и "дикарями" и утверждал, что никто из его сыновей, за исключением старшего - Джино, заправского скалолаза, совершавшего вместе со своим другом труднейшие подъемы, - не унаследовал его страсти к горам: о Джино и его друге отец говорил со смешанным чувством гордости и зависти, сокрушаясь, что сам он уже не тот: старость - не радость. Джино вообще был его любимчиком и во всем оправдывал отцовские надежды: интересовался естествознанием, собирал коллекции насекомых, горных пород и других минералов и был весьма усидчив. Он поступил на инженерный факультет, и, когда сдавал экзамен на "отлично", отец спрашивал, почему не выше. Если же оценка была еще и с плюсом, отец заявлял: В горах, когда отец не отправлялся на восхождение или в поход на целый день, он все равно каждый вечер объявлял, что намерен завтра "пройтись", и выходил из дома засветло в походной одежде, только без веревки, ледоруба и крючьев; уходил, как правило, один, потому что мы с братьями и мама, по его словам, "лежебоки", "тюфяки" и "дикари"; он тяжело ступал горными ботинками, заложив руки за спину, с трубкой в зубах. Иногда, правда, и мать тащил за собой. - Лидия! Лидия! - гремел он поутру. - Пошли пройдемся! А то ты уж совсем обленилась на этих лужайках! Мать послушно плелась за ним следом, опираясь на палочку и завязав свитер вокруг талии. Время от времени она встряхивала седыми кудрями, которые стригла очень коротко, несмотря на то что отец ненавидел короткую стрижку, входившую тогда в моду; каждый раз, как мать возвращалась от парикмахера, он поднимал такой крик, что хоть из дома беги. - Опять обкорналась, ослица! - причем принадлежность к ослиному роду в словаре отца означала не глупость или невежество, а недостаток воспитания и вкуса. Нас, например, он называл "ослами", когда мы сквозь зубы отвечали или вовсе не отвечали на его вопросы. - Это все Фрэнсис с толку тебя сбивает! - говорил отец, глядя на короткую стрижку матери. Надо сказать, эту Фрэнсис - подругу матери - отец очень уважал и любил, ведь ко всему прочему она была женой друга его детства и школьного товарища; единственное, чего отец не мог ей простить, - это что она настропалила мать коротко остричься. Фрэнсис часто бывала в Париже - у нее там жили |
|
|