"Мэри Гилганнон. Любовь дракона " - читать интересную книгу автора

В одном из старых каменных строений города сохранилась облупившаяся мозаика,
изображавшая бога Диониса. Он был представлен верхом на пантере, его длинные
волнистые волосы обвивали плечи, а в глазах застыли жестокость и торжество.
Валлийский воин выглядел так, как будто мозаика ожила.
Послышался крик одного из солдат, охранявших ворота:
- Константин собирается заключить мир. Все женщины и невооруженные
мужчины должны прибыть в Парадную залу и ожидать там сообщения.
Женщины недоуменно оглядывались по сторонам. Они не могли допустить
мысли, что Константин разрешит врагу войти в город. Несколько женщин,
включая Карину - вторую сестру Авроры,- снова принялись молиться. Аврора
коснулась рукой плеча матери:
- Мама, что нам делать?
Голос леди Корделии был спокоен, ровен и звучал вполне твердо:
- Если Константин ведет Мэлгвина и его людей в город, они будут нашими
гостями И относиться к ним мы будет должным образом.
- Я не стану разыгрывать роль гостеприимной хозяйки перед этими...
этими варварами - раздраженно выпалила Джулия.
- Нет, станем,- одернула ее мать.- Ты не запятнаешь честь отца
грубостью по отношению к нашим гостям. Пошли, нам надо спуститься и привести
себя в порядок.
Застыв на месте, женщины наблюдали, как леди Корделия, подобрав юбку,
начала быстро спускаться по приставной лестнице. Аврора покинула
раскалившуюся башню почти последней. Ожидая своей очереди, она - в течение
томительных минут - успела глубоко обдумать слова матери: "Если Константин
ведет врагов в город, значит, у него есть какой-то замысел". Грубый варвар
совсем не соперник ее умному, образованному отцу. В нетерпении узнать, что
же ее отец припас для чужеземного воеводы и его людей, Аврора проворно
ринулась вниз. Она опередила мать и других женщин, намереваясь добежать
раньше всех до Парадной залы, где отец проводил всякого рода приемы и
празднества.
Парадная зала находилась в центре города, маня в эту полуденную жару
своей прохладой. Она представляла собой деревянное строение и была точной
копией когда-то стоявшей на этом месте римской базилики. К крытой галерее в
передней части залы вели ступени. Аврора легко взбежала по ним и пересекла
уложенный мозаикой пол у входа. Она выбрала место около одной из внутренних
резных колонн и тесно прижалась к скользкому дереву, намереваясь оставаться
в этой удобной для обзора точке, когда соберется толпа.
Людской поток проникал внутрь, обтекая ее, и заполнял собой все
пространство. Сначала появились горожане и солдаты, затем вражеские воины. В
зале было удивительно тихо. Такая тишина, подумала Аврора, бывает, когда
встречаются в первый раз две собачьи стаи, сосредоточенно принюхивающиеся,
как бы проверяющие воздух на запах опасности.
Аврора почувствовала, что у нее нет больше сил переносить напряжение.
Но вот, наконец, появился Константин, он пересек залу, поднялся на
возвышение и жестом попросил внимания:
- Жители Вирокониума,- начал он,- сегодня мы избежали большой битвы,
разрушения нашего города и наших домов.- Голос Константина звучал сочно и
мелодично, и Аврора почувствовала гордость за своего отца.- Я - ваш
предводитель, и потому мой долг - честно сказать вам, что нам предстоит
пережить...