"Кевин Гилфойл. Театр теней " - читать интересную книгу автораАнне Кэт шестнадцать 1 Все эти женщины были старше его жены. "Наверное, они уж совсем отчаялись", - думал Терри. Женщины были его ровесницы, примерно под сорок, и он чувствовал себя неловко в их обществе. Вот в мужской компании он о возрасте Марты не стеснялся говорить. Ему даже нравилось выставлять ее напоказ: держать за руку или непринужденно прижаться к ней на людях и сидеть на одной стороне стола в ресторанах. Он был уверен, что без труда сможет завязать с выпивкой и травкой: он собирался сделать это, когда ребенок родится. С травкой-то уж точно - если, конечно, этот ребенок все-таки появится на свет. Никакая дурь не даст такого кайфа, какой испытываешь от сознания, что тебе завидуют, - а его умница жена, молодая и сексуальная, заставляла всех мужчин вокруг буквально зеленеть от зависти. Это единственный наркотик, с которого он никогда не соскочит. Марта сидела, уткнувшись в журнал "Ньюсуик" за прошлый месяц. Остальные женщины украдкой бросали на нее любопытные взгляды. Ну конечно, им всем было интересно, что здесь делает такая молодая женщина. В их окруженных морщинками глазах читалась зависть вперемешку с жалостью. "А мужья-то тоже обратили на нее внимание", - подумал Терри. Глянули один раз - прикинули размер груди. Второй раз - оценили фигуру. Третий - задержали взгляд общепринятой нормой - своими собственными женами. Марта Финн обращенных на нее похотливых и сочувствующих взглядов не замечала. Ее волновало другое. Она в отличие от многих сидящих в приемной женщин была здорова: яичники работали, как положено, и с яйцеклетками тоже все было в порядке. И у Терри, не как у некоторых из этих мужчин, сперматозоиды были подвижными и сперма обильной. "Видимо, поэтому он так самодовольно ухмыляется", - подумала Марта, и от этой мысли ее передернуло. Из комнаты с белыми кожаными креслами они направились вслед за медсестрой мимо смотровых кабинетов и комнат без табличек прямо к доктору Дэвису Муру. Его кабинет с лаконичными линиями окна, сделанными на заказ диваном и рабочим столом безоговорочно свидетельствовал о том, что Дэвис Мур - успешный профессионал. Войдя в комнату, посетитель сразу ощущал различие - и отнюдь не случайное - между пустоватым помещением приемной с блеклыми, однотонными стенами и кабинетом, доктора Мура, выдержанным в теплых красновато-коричневых тонах. - Знаешь, все-таки чувствуешь себя здесь как-то чудно, - сказал Терри Финн и нервно хохотнул - за этим смешком скрывался настоящий страх. Марта успокаивающе дотронулась до его плеча. На работе Терри привык чувствовать себя единственным и неповторимым суперсамцом, однако доктор Мур, высокий и сухощавый, с густой копной каштановых волос ("Такая роскошная шевелюра пригодилась бы политику", - подумалось Терри) тоже выглядел весьма внушительно. На нем был белый халат, надетый поверх дорогой хлопковой рубашки, между лацканами халата виднелся красный шелковый галстук. У него был располагающий голос, мягкий баритон, и |
|
|