"Энтони Джилберт. Не входи в эту дверь! " - читать интересную книгу автора - Если я не отведу тебя куда следует, ты наверняка простоишь тут, на
тротуаре, до самого утра. - Но... Я сама могу нести свой чемодан, он легкий. - Я очень рад, что он легкий. Моя мать учит меня быть джентльменом, а джентльменам всегда приходится навьючивать на себя всякие тяжести. Хорошо, что ты сообразила не захватить с собой бабушкин сундук. Ну, пошли? Нора колебалась, не зная, как поступить. Сначала она обрадовалась, что с ней кто-то заговорил, но теперь ей уже казалось, что рядом с этим незнакомцем еще больше усиливается чувство страха, который рождала окружавшая обстановка. Прежде чем она успела на что-то решиться, незнакомый парень схватил ее за руку и потащил вперед, говоря: - Идем, идем, не бойся, на улице машин нет. Он уверенно вел Нору по тротуару в полнейшей тьме и время от времени задавал вопросы: - Значит, идешь в гости? Ох, я забыл, что к больным торопишься. А ты уверена, что тебя там еще ждут? Наверняка дом уже заперли на ночь. все-таки я думаю, что меня еще ждут. - Ты, значит, из тех, кого называют оптимистами? А я был уверен, что эти идиоты уже перевелись на земле. - Дело в том, что был срочный вызов, - объясняла девушка, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы. - В доме только больная и ее муж. Иначе я поехала бы к ним утром. - Небось когда ты отправилась в путь, про туман и не думала? - Нет, конечно. Туман как-то сразу обрушился... - Она споткнулась, едва не потеряв туфлю, и пробормотала: - Ой, не беги... - Может, мне тебя вместе с чемоданчиком под левую руку подхватить? - добродушно пошутил он. - А ты сам откуда? - Из Лондона. Здесь на каникулах. - А вот я по делу. Мне надо деньги зарабатывать... - Ты, значит, одна? А друзей у тебя много? |
|
|