"Майкл Гилберт. Бедняга Смоллбон " - читать интересную книгу автора - О чем?
- Что ваша шуба-это белый медведь. - В том-то и дело, - терпеливо пояснила мисс Корнель, - что это совсем не белый медведь. - Но мне показалось, что вы сказали. - Флорри, дорогуша, - вмешался Джон Коу, - вы все понимаете слишком буквально. Или не знаете, что такое ирония? Никогда не встречались с сарказмом? Вас всегда избегало острие сатиры? И вам незнакомы основные идиомы? - Ну конечно. - неуверенно протянула мисс Беллбейс. - Скажи я вам, что умираю от голода, вы помчались бы к коронеру и в похоронную контору? И стали бы проверять свой вес, скажи вам кто-то. - Как вам не стыдно, мистер Коу! II - Я вижу, мисс Читтеринг, - с улыбкой заметил мистер Бёрли, - вы почитаете меня человеком очень высокой морали. Мисс Читтеринг непонимающе уставилась на него, но все же сообразила, что это как-то связана с письмом, которое она только что напечатала и которое мистер Бёрли только что прочитал. - Разумеется, я счел это комплиментом. - Благодарю, мистер Бёрли. - Но вот боюсь, что так не пойдет, - продолжал мистер Бёрли и перечеркнул письмо. - Я сказал, что к этому вопросу нужно подходить с точки местного населения, а вы тут напечатали"С точки зрения этической", что означает-на основе морали. - Да я два этих слова все время путаю, - стала извиняться мисс Читтеринг. - Сколько раз уже мне объясняли, а я все равно пишу наоборот. - И ещё кое-что, мисс Читтеринг, - продолжал мистер Бёрли. - Нельзя писать на адресе"Мистер Томас Смэллхорн, кавалер ордена Британской империи, коммерсант. - Простите, мистер Бёрли. - Не то, чтобы я имел что-то против, мисс Читтеринг, но получатель может подумать, что нам незнакомы элементарные правила вежливости. И репутация фирмы будет подорвана. III Мистер Бёрли разорвал пополам оба листа письма и отправил их в корзину-что мисс Читтеринг сочла излишне нарочитым, потому что первую страницу было легко исправить и к ней приложить новую вторую страницу, на которой нужно было поправить только три строки. - Иногда я спрашиваю себя, за что, собственно, я вам столько плачу, - продолжал мистер Бёрли. Это можно было попытаться счесть шуткой, и мисс Читтеринг нервно хихикнула. - Если вы в чем-то неуверены, посоветуйтесь с мисс Корнель, которая знает свое дело. |
|
|