"Томас Гиффорд. Сокровища Рейха" - читать интересную книгу автораветра на свои мощные литые бока. Снег вихрем несся по стылым полям, ветер со
свистом взметал его вверх, превращая солнце в едва различимое тускло-серое пятно. Я свернул с шоссе и, поставив автомобиль на стоянке, вошел в кафе фирмы "Фред Харви". В кафе не было ни души - стояла мертвая, неземная тишина, словно не кафе открыл здесь Фред Харви, а космическую станцию. На миг мне почудилось, будто я оказался единственным живым существом в царстве автоматов. Наваждение рассеял приход официантки. Она, приветливо улыбаясь, заметила: "Надо же, еще день, а темно, как ночью" - и удалилась. Вскоре появились двое мужчин. Они сели за столик, заказали кофе. Один из них, высокий, лысеющий, в дубленке, подойдя ко мне, спросил, не одолжу ли я ему почитать газету "Трибюн", лежавшую около меня на стойке. Я ответил, что газета не моя и он может ее взять. Мужчина улыбнулся, кивнул в сторону огромного, во всю стену, окна, за которым проносился снег, скрывая автостраду, и спросил с дружелюбной слабой улыбкой: - На север едете? - Да, до самой Миннесоты. - Вы можете не доехать, - грустно сказал он, будто всем нам грозил один общий враг. - Погода мерзкая, а к северу, говорят, и того хуже. - Похоже, что так, - согласился я. - Да-а, не повезло. - Он закурил сигарету и стал длинными пальцами вертеть газету. Этот человек походил на ковбоя, перегоняющего стадо домой сквозь ветер и снегопад. - Спасибо за газету, - поблагодарил он и вернулся к своему спутнику. направился к машине. На мне был мой любимый свитер с высоким воротом, плотный, связанный какой-то старушкой на Гебридах из толстой чистейшей шерсти и очень мягкий. "Линкольн" завелся мгновенно, и я, убедившись, что все узлы работают нормально, медленно поехал по площадке мимо черного лимузина, стоявшего рядом с батареей заправочных колонок. Те двое из кафе тоже вышли на улицу, и высокий, в дубленке, помахал мне на прощание, когда я начал осторожно спускаться в белесый провал, который и оказался шоссейной магистралью. Мной опять завладели воспоминания: сначала о Сириле, потом о Дигби, и я - уже в который раз - представил себе, как впервые везу ее в Куперс-Фолс... Мой отец беседует со мной так, как ему никогда не довелось при жизни, а дед медленно, расчетливо примеряется ударить по крокетному шару, и мне даже слышится гулкий удар молотка по шару... Ранние сумерки окутали меня, пуще повалил снег, и видимость почти исчезла. Шоссе, покрывшись раскатанным снегом и ледяной коркой, стало скользким. За целый час мне попалось всего с полдюжины машин, и я уже пересек границу штата Висконсин, как вдруг сбоку, слева, всего в нескольких футах от меня, неожиданно возник черный лимузин. Он начал съезжать в мою сторону, и, прежде чем я успел что-либо предпринять, раздался удар, от которого "линкольн" медленно сполз с дороги, не в состоянии удержаться на укатанном снегу. Словно пара конькобежцев, мы плавно двигались сквозь пургу, все ниже сползая в бесконечное белое пространство, покрытое настом. Я крутанул руль и сбросил газ в надежде, что зимние покрышки каким-то чудом затормозят |
|
|