"Скотт Г.Джир. Пленники Генеллана (т.2) " - читать интересную книгу автора

его за руку. - Но ведь не сделало этого, а пытается что-то сообщить.
- Обман! Трюк! - воскликнул Доворнобб. - Как они могли обезоружить
наших друзей?
- Подожди, - сказала Катеос. - Будь здесь и прикрывай меня. Я пойду
вперед.
- Нет, так не пойдет. Идем вместе, - он опустил оружие.
- Как хочешь. Посмотри! Чужак снова встал. Не поднимай бластер.
Действительно, существо стояло, озираясь по сторонам; бластер был
опущен. На чужаке темно-желтая одежда с темно-красными полосками на груди.
Выразительно посмотрев на крионцев, существо бросило бластер на землю и
замахало руками. Оно указывало вниз по склону, потом повернулось и стало
спускаться. Катеос опустилась на четвереньки и поскакала к неизвестному.
- Что-то случилось! - прокричала она. - Эт Авиану нужна наша помощь!
Доворнобб знал, что это ловушка, но не мог бросить свою супругу и
побежал вслед за упрямой женщиной.

* * *

Хадсон услышал тяжелые шаги и невольно ускорил шаг. Он заставлял себя
не оглядываться, но не сдержался - один из гигантов-пришельцев преследовал
его. При желании чужак легко мог бы догнать, но не сделал этого. Его товарищ
остановился, чтобы подобрать брошенное оружие и затем пустился в погоню.
Хадсон задыхался, сил не оставалось, но он все же добежал до лужайки,
где и нашел Буккари. Она сидела, прислонясь спиной к дереву. На коленях
держала голову раненого пришельца. Рядом лежал его расколотый шлем. Свой
свитер Буккари использовала в качестве перевязочного средства. Почерневший
от крови материал покрывал огромную шею и плечо чужака. На другой стороне
поляны, в тени, лежал Джонс, его лицо было закрыто меховым жакетом.
Неподалеку попискивали у тела медведицы два медвежонка.
- Ты была права, Шал. У них есть коллеги. Но запах! - вздохнул он. -
Должно быть, навоняли с перепугу.
Буккари молча кивнула, прядь волос упала ей на лицо.
- Ты о'кей, Шал? - он склонился над ней. Она подняла голову, и Хадсон
увидел, что лейтенант плачет. Буккари вытерла слезы.
- Нэш, мы были в одной команде. Джонс и я, - она всхлипнула. - Он
был... мой... - слезы не давали ей говорить.
- Мне очень жаль, Шал, но...
Буккари убрала с лица волосы, глубоко вздохнула, и Хадсон поразился
тому, как удалось этой хрупкой женщине так быстро овладеть собой. Только
чего это ей стоило?
- Да, нам есть чем заняться, верно? Ты их осмотрел? - голос ее звучал
уверенно и твердо. Она попыталась подняться, но застонала и опустилась на
землю.
- Шал? Что с тобой? Ты не ранена?
- Плечо... чертовски болит.
- Что мы теперь будем делать? - спросил Хадсон, оборачиваясь к
пришельцам.
Те остановились на краю лужайки и теперь медленно брели по склону на
четырех конечностях. Они негромко переговаривались, издавая низкие
мелодичные звуки. Промежутков между отдельными словами Хадсон не заметил,