"Уильям Гибсон. Отель "Новая Роза"" - читать интересную книгу автора

швейцарским армейским ножом. Там между картоном и обивкой были клейкой
лентой прикреплены три золотых слитка. Гибкие пластины, каждая заверена
печатью казны какого-то испустившего дух африканского правительства.
Мне надо было бы разглядеть это раньше, - его голос звучал
безжизненно.
Я сказал: "Нет". Кажется, я произнес твое имя.
Забудь ее, сказал он. На нас уже объявлена охота.
"Хосака" же решит, что это мы их подставили. Берись за телефон и
проверь наши счета.
Наш кредит исчез. В банке отрицали, что у нас вообще был счет.
Рвем когти, сказал Фокс.
И мы побежали. Через служебный вход прямо в суматоху уличного
движения, по улицам Токио и вниз в Синьдзюку. Именно тогда я впервые
осознал, как длинны руки "Хосаки".
Все двери заперты. Люди, с которыми мы два года вели дела, встречали
нас пустыми лицами, и я видел, как у них во взгляде с грохотом
захлопываются железные ставни. Мы выскакивали, прежде чем они успевали
добраться до телефона. Напряжение на поверхности дна утроилось, повсюду мы
натыкались на отбрасывающую нас назад глухую мембрану. Никаких шансов лечь
на дно, скрыться из виду.
"Хосака" позволила нам побегать большую часть первого дня. А потом
они послали своих людей во второй раз сломать Факсу спину.
Не знаю, что там произошло, но я видел, как он падал. Мы оказались в
универмаге в Гинзе за час до закрытия, бежали по переходам... вдруг Фокс
по широкой дуге летит вниз с полированного балкончика, в гущу всех этих
товаров из Новой Азии.
Почему-то они пропустили меня, и по инерции я продолжал бежать.
Вместе с Факсом пропало золото, но у меня в кармане завалялась сотня новых
иен. Я бежал.
Всю дорогу до отеля "Новая роза".
А теперь пришло мое время.
Пойдем со мной, Сенди. Слышишь, как бормочет неон вдоль трассы в
международный аэропорт Нарита?
Несколько запоздалых мотыльков безостановочно кружат над прожекторами
"Новой розы".
Знаешь, что самое смешное, Сенди? Иногда мне кажется, что тебя просто
не было. Фокс как-то сказал, что ты - эктоплазма, призрак, вызванный
кризисами экономики. Призрак нового века, сгущающийся на тысячах постелей
в мирах "Хайяттов", в мирах "Хилтонов" .
Сейчас я сжимаю в кармане куртки твой пистолет, и с ним рука кажется
такой далекой.
Я помню, как мой связник-португалец, забыв свой английский, пытался
передать это на четырех языках, которые я едва понимал. Мне показалось,
что Медина горит. Нет, не Медина. Мозги лучших ученых "Хосаки".
Чума, задыхаясь, шептал он, мой бизнесмен, чума, и лихорадка, и
смерть.
Умница Фокс, он все вычислил, пока мы бежали.
Мне не пришлось даже упоминать о дискете в твоей сумочке .
Кто-то перепрограммировал синтезатор ДНК, сказал он. Эта игрушка
только на то и годилась, чтобы создать какую-то макромолекулу за одну