"Рэйчел Гибсон. Влюблен до безумия " - читать интересную книгу авторазнали. Луи был старше Ника, ему было двенадцать, но Ник лучше умел ждать -
возможно, потому, что привык, а может быть, потому, что его интерес к Генри Шоу был глубоко личным. Мальчики устроились поудобнее и приготовились ждать. Примерно через час наблюдения Луи заныл: - Он не выходит из дома. Мы столько тут проторчали, а он так и не вышел. - Рано или поздно он выйдет. - Ник посмотрел на брата, потом снова на большой серый дом. - Должен выйти. - Лучше пойдем половим рыбу в пруду мистера Бендера. Каждое лето мистер Бендер выпускал в свой пруд, вырытый за домом, форель. И каждое лето братья Аллегрецца освобождали его от нескольких красивых рыбин дюймов по двенадцать длиной. Ник напомнил брату, что на прошлой неделе мать дала им по рукам деревянной ложкой. Обычно Бенита Аллегрецца отчаянно защищала сыновей, но когда мистер Бендер привел домой их обоих, пропахших рыбьими потрохами и несущих каждый по нескольку рыбин на леске, отрицать очевидное не могла даже Бенита. - Она ничего не узнает, потому что Бендера нет в городе. Ник подумал о голодных форелях в пруду, так и ждущих его острого крючка с наживкой. Но потом покачал головой и стиснул зубы. Если Генри действительно женился, то надо дождаться и увидеть его новую жену. - Ты ненормальный, - возмущенно сказал Луи и выбрался из кустов. - Пойдешь ловить рыбу? - Нет, вернусь домой. Только вот сначала попытаюсь устроить наводнение ящерицам. Ник улыбнулся. Ему нравилось, когда старший брат говорил обо всякой - Не говори маме, где я. Сама-то она уж точно об этом не догадается. Луи расстегнул молнию на брюках и помочился на большой валун. - Не скажу. Когда брат укатил, Ник снова переключил внимание на дом. Подперев голову рукой, он стал наблюдать за парадным входом. Мальчик лежал и думал о том, как ему повезло, что у него есть старший брат, который учится в седьмом классе. С Луи Ник мог поговорить обо всем, и тот никогда его не высмеивал. Луи уже видел в школе фильм про половое созревание, поэтому ему можно было задавать серьезные вопросы - например когда вокруг члена появятся волосы, и обо всяких других вещах, о которых не спросишь так запросто у матери-католички. По руке Ника пополз муравей, Ник собирался его раздавить, когда парадная дверь вдруг открылась. Он замер. Генри вышел из дому, остановился на веранде и оглянулся. Потом сделал знак рукой, и из дверей вышла маленькая девочка. Пышная грива светлых кудряшек обрамляла ее лицо, ниспадая на спину. На девочке было белое платье с оборками и кружевные носочки, какие девочки обычно надевают к первому причастию, хотя день был даже не воскресный. Генри указал в ту сторону, где лежал в засаде Ник. Тот затаил дыхание, испугавшись, что его заметили. Генри и девочка пошли через лужайку в сторону укрытия, где прятался Ник. - А вот здесь, - сказал Генри девочке, - есть отличное большое дерево, как раз подходящее, чтобы устроить домик на дереве. Девочка посмотрела на возвышающегося над ней мужчину и кивнула. Ее |
|
|