"Рэйчел Гибсон. А может, это любовь? " - читать интересную книгу автора

"Кер", намеченному на следующий уик-энд.
Габриэль несколько раз глубоко вздохнула, следя за количеством
кислорода, поступающего в ее организм: она боялась упасть в обморок от его
недостатка или, наоборот, слишком провентилировать легкие. "Выдохни
напряжение, - приказала она себе. - Ты спокойна". Она подняла руку и
прочесала пальцами волосы. Однако спокойствия не почувствовала и знала, что
не почувствует, пока ее не отпустят домой. Только тогда она сможет найти
свой центр умиротворения и привести мысли в порядок.
На подушечках ее пальцев остались следы черных чернил, а запястья еще
ныли после наручников. Детектив Шанахан вел ее через весь парк под дождем и
в наручниках, как преступницу. Единственным утешением было то, что ему
самому эта прогулка доставила не больше радости, чем ей.
За всю дорогу они не сказали друг другу ни слова, но она заметила, что
он несколько раз потирал правую ногу выше колена, и предположила, что
повинна в этой травме. Однако ее не мучили угрызения совести. Она ощущала
лишь страх, растерянность и неудобство: одежда на ней была еще сырой. И это
все из-за копа! Так пусть же страдает вместе с ней!
Ее зарегистрировали как задержанную за нападение на офицера полиции при
отягчающих обстоятельствах и незаконное ношение оружия и провели в маленькую
комнату для допросов. За столом напротив сидели Шанахан и капитан Лучетти.
Обоих интересовал украденный антиквариат. Они о чем-то озабоченно
переговаривались, склонив темные головы над черным блокнотом. Габриэль не
понимала, какое отношение имеет украденный антиквариат к нападению на
полицейского. Как видно, эти двое усматривали здесь связь, но не спешили ей
объяснять.
Она совсем растерялась, но хуже всего было то, что она не могла просто
встать и уйти. Зная детектива Шанахана чуть больше часа, она уже не
сомневалась, что у этого человека нет жалости.
В первый раз Габриэль увидела его неделю назад. Он стоял под деревом в
парке. "Энн Моррисон". Она пробежала мимо и не обратила бы на него внимания,
если бы не облако сигаретного дыма, окутавшее его. Не придав значения этой
встрече, на другой день она снова увидела его в магазине у Альбертсона, где
он покупал мороженный пирог. На этот раз она заметила, как мускулисты его
бедра, обтянутые шортами, и как мелко курчавятся его волосы, выглядывавшие
из-под бейсбольной кепки. Карие глаза смотрели на нее так пристально, что по
спине ее пробежала невольная дрожь приятного волнения.
Много лет назад она зареклась обращать внимание на роскошных мужчин,
которые причиняли сердечные страдания и устраивали хаос в системе "тело -
мозг - душа". Они как шоколадки, что хороши на вид и на вкус, но никогда не
заменят сбалансированного обеда. Когда-то ее тянуло к таким мужчинам, но
теперь она интересовалась не столько внешностью, сколько душой.
Просветленное сознание гораздо важнее упругих ягодиц.
Спустя пару дней она заметила его сидящим в машине возле почтового
отделения, потом он припарковался на улице неподалеку от "Аномалии", ее
художественного салона. Сначала она говорила себе, что у нее разыгралось
воображение. С какой стати этот красавец брюнет будет за ней следить? Но на
прошлой неделе она видела его еще несколько раз. Он всегда держался на
расстоянии, но и не терял ее из виду.
Габриэль по-прежнему пыталась списать происходящее на свою
мнительность - до вчерашнего дня, когда столкнулась с ним в книжном магазине