"Уильям Гибсон. Мона Лиза Овердрайв" - читать интересную книгу авторав черное чугунных оград.
Город на глазах приобретал очертания. Когда ягуар , свернув с М-4, на перекрестках пережидал свет, сквозь медленно кружащийся снег девочка ви дела неясные лица прохожих: раскрасневшиеся лица гайдзинов над темной одеждой, подбородки упрятаны в шарфы, каблуки женщин цокают по серебристым лужам. Ряды домов и магазинчиков напомнили ей вычурные безделушки, какие она видела однажды на темном бархате. Там они располагались вокруг игрушечного локомотива в галерее торговца европейским антиквариатом в Осаке. Ничто здесь не походило на Токио, где прошлое все, что от него осталось лелеяли с какой-то нервозной заботой. История там превратилась в качество, редкость, в подарочной упаковке поставляемую правительством и охраняемую законом и фондами корпораций. Здесь же оно, казалось, пропитывало саму ткань бытия. Город вставал единым сгустком из кирпича и камня, вместившим многие эпохи наслаивающихся друг на друга посланий и смыслов, какие веками здесь порождал диктат никем пока не разгаданной ДНК коммерции и империи. Сожалею, что Суэйн не смог поехать встретить тебя сам, сказал человек, назвавший себя Петалом. Кумико, у которой было меньше сложностей с его произношением, чем с манерой строить предложения, сперва ошиблась и приняла его извинения за приказ. Она подумала, не вызвать ли ей призрака, но потом отказалась от этой мысли. Суэйн, рискнула спросить она, мистер Суэйн это мой хозяин? Петал встретил в зеркальце ее взгляд. Нет. Ага. Он кивнул. Мистер Янака ценит секретность в таких делах, этого следовало ожидать... Человек его положения, et cetera... Он шумно вздохнул. Прошу прощения, что нет обогревателя. Предполагалось, что в гараже все уладят... А вы один из секретарей мистера Суэйна? спросила она у щетинистых перекатов плоти над воротником плотного пальто. Его секретарь? Казалось, он обдумывает ее вопрос. Нет, решился он наконец. Я не секретарь. Ягуар свернул на полукруглую подъездную аллею, оставив позади поблескивающие металлические навесы и вечернюю реку пешеходов. Так ты поела? Вас кормили в полете? Я была не голодна. На лице маска матери. Ну, думаю, у Суэйна для тебя что-нибудь найдется. Любит японскую еду наш Суэйн. Прищелкнув языком, Петал оглянулся на девочку. Она смотрела мимо него, видя лишь поцелуи снежинок на ветровом стекле и стирающие их взмахи дворников. Резиденция Суэйна в Ноттинг-Хилле состояла из трех соединенных переходами городских домов в викторианском стиле, затерявшихся в снежной jpscnbeprh скверов, конюшен и переулков. Петал с парой чемоданов Кумико в каждой руке объяснил, что дверь номер 17 это одновременно парадный вход и для домов номер 16 и 18. Нет смысла туда стучать, сказал он, неловко взмахнув чемоданами в |
|
|