"Гэри Гибсон. Станции Ангелов " - читать интересную книгу автора


Лишь под городской крышей пробиравший до костей холод слегка отпустил
Элиаса. Здесь, внизу, было темно. Шагая по разбитым тротуарам, он различал в
этом сером сумеречном мире какие-то фигуры, затерянные в темноте бывшего
торгового центра, кипевшего когда-то жизнью. Попадая в лучи вечернего света,
проникавшие через дыры потолка высоко-высоко вверху, фигуры на миг
превращались в человеческие существа, у которых морщинами на лицах глубоко
врезались страх и смирение полностью отчаявшихся людей.
Здесь, в Аркологиях, как и везде, существовали свои правила, пусть и не
создающие человеческую цивилизацию в обычном понимании, но составляющие
этикет жизни, пусть порой и смертоносный. Силы безопасности городских
властей давно здесь не появлялись, и все держалось на соглашении между
различными бандами, которые здесь, вдали от постоянно патрулируемых улиц
самого Лондона, проворачивали свои дела.
Через час стемнеет - самое плохое время. Все ищут место для ночлега, а
точнее - для укрытия на ночь.
Темноту ночи в Аркологиях не нарушал свет ни одного электрического
фонаря, и по мостам тоньше паутины, перекрещивающим пустоту под
растрескавшейся крышей, крались только члены банды Мала Пата и соперничающие
с ними за территорию Риверы. С Риверами Элиас никаких дел не имел - он
работал только с Миком. Мик состоял в Мала Пата с рождения, переданный банде
еще до того, как он научился ходить, ибо Мала Пата никогда не брезговала
похищениями и торговлей детьми, даже новорожденными.
Узнать членов Мала Пата было просто: у всех на лицах были шрамы от ран,
полученных в ритуальных схватках. У Мика рваная рана пересекала всю щеку:
начинаясь под левой ноздрей, она поднималась мимо уха к виску. Уродливая,
вне всякого сомнения, но не слишком ужасная. Ее вполне можно было исправить
дешевой медицинской пластикой, но если бы Мик пошел на это, он бы
продемонстрировал серьезное отсутствие мужества, равносильное уходу из Мала
Пата. А живые из Мала Пата не уходили.
- Эй! - донесся шепот из тени. Элиас поднял глаза и увидел в двадцати
метрах над собой темный силуэт на мосту. - Поднимайся сюда, Элиас. Это я.
На следующий уровень вели два десятка эскалаторов, но они уже много лет
не работали. Элиас подошел, поставил ногу на металлическую ступеньку и
прислушался. Ступенька сдвинулась, зловеще заскрипев. Элиас убрал ногу и
снова взглянул на мост. Мик замахал рукой, показывая в дальний конец ряда
сломанных эскалаторов, на лестницу. Элиас пошел к лестнице и поднялся
наверх.
- Это ты, Мюррей? - Мик сощурился, глядя на Элиаса, идущего по тонкому
мосту. Элиас не любил эти мосты, потому что они выглядели такими непрочными.
Но это была надежная конструкция, сделанная с использованием наноуглеродной
технологии, - на такой мост можно уронить целый дом, и он выдержит. И все же
Элиас держал одну руку на проволочных перилах и старался не смотреть вниз.
- Да, это я. Где она?
- Сейчас пойдем, сейчас пойдем, - протянул Мик. - Спешить-то некуда,
верно? Вряд ли ей станет лучше. Они тебя ждут. Но я не люблю первым
приходить на вечеринки. Лучше прогуляемся пока по окрестностям. - Мик быстро
посмотрел в лицо Элиаса. - Ты нервничаешь?
Элиас окинул взглядом парня, стоящего на тонкой полоске материала в
сорок футов длиной. Она висела в воздухе без всякой видимой опоры, кроме как