"Бретон Ги. Распутный век ("История любви во Франции" #5) " - читать интересную книгу автора

Разумеется, для экспедиции нашлись вполне удобоваримые объяснения. Но
кто-то проболтался, и многие даже за пределами двора, в столице, знали
правду. Послушаем Барбье: "В Париже многие верят, что в Шантильн будут
вершиться большие дела, но истинная причина путешествия очень пикантна:
хотят лишить короля невинности и пристрастить к женщинам, - надеются таким
образом сделать его более сдержанным и управляемым. Роль дамы-патронессы
предназначена м-м де Ла Врийер: надо побудить короля заняться любовью с
маленькой герцогиней д'Эперон, очень молодой и очень красивой. Но коли
неискушенная герцогиня с этим не справится, - м-м де Ла Врийер, не менее
красивая, но опытная женщина, отведет короля куда-нибудь в лесок и уж
заставит его полюбить ее..."
В течение нескольких дней в Шантильи проходили пикники, затевались
прогулки, игры в лесу. Юные дамы прилагали все усилия, чтобы увлечь Людовика
XV под сень дерев, но каждый раз дикий подросток выскальзывал из их рук. В
конце концов пришлось отказаться от идеи лишить короля невинности. Барбье в
первых числах августа отметил в своем журнале: "Кажется, они не очень-то
продвинулись к. цели своего путешествия в Шантильн. Король думает лишь об
охоте и не хочет щупать задницы. Должен признаться, что сожалею об этом, -
ведь он хорошо сложен и красив. Но если у него такой вкус, что поделаешь".
Подготовка дам к растлению короля нашла отражение в куплете песенки:

Для игр любовных и первой пробы -
Об этом доносится слух -
Ведут в Шантильи за знатной особой
Караван из семнадцати шлюх.

По возвращении из Шантильи Людовик XV остался по-прежнему
девственником. Придворные дамы были безутешны, смотрели на него горящими
глазами и делали перед ним всяческие пируэты в надежде пробудить в нем
желание. Но король, казалось, не замечал их стараний, ничего не испытывал и
продолжал как ни в чем не бывало играть в карты.
Тогда-то и преуспела двадцатидевятилетняя м-ль де Шароле, сестра
герцога Бурбонского, - приятная особа с живым темпераментом. У нее уже было
множество любовников. Она начала с попыток просто привлечь внимание короля,
но усилия ее, кажется, не имели успеха. Тогда она прямо-таки превратилась в
кошечку - терлась рядом, вздыхала, мурлыкала и однажды вечером так осмелела,
что сунула в карман монарху маленькую поэму любви:

Меня знобило, я врача позвал,
И мой недуг он без труда узнал.
"Не я, - сказал он, - в силах жар твой исцелить,
А та, что вымолвит: "Готова вас любить..."
Ты не врача, а милую зови.
Твоя болезнь - озноб и жар любви".

Людовик XV не ответил, но эти уловки не оставили его равнодушным. В нем
начали медленно происходить превращения, и его скованность понемногу
исчезла. Это заметили однажды вечером у герцогини Тулузской... Одна дама,
будучи беременной, почувствовала первые схватки.
- Мне кажется, - сказала она, - головка ребенка уже появилась...