"Эдуард Геворкян. Вежливый отказ" - читать интересную книгу авторатом и хохотом врывается в сиську пьяная санитарка и уволаки-
вает героя из книжных кущ в юдоль блудилища, а попросту го- воря - в душевую. Они плещутся в большой ванне и всячески резвятся. Но слу- чайно герой узнает, что здесь вообще-то обмывают покойников. Он шокирован и оскорблен, испытание же чувств слово за слово перетекает в грубое рукоприкладство. Стоп, стоп! Я вовремя поймал себя за руку, погрозил паль- цем в монитор и выкинул сцену драки: бетонный пол, кафельные стены, отдающий металлом и холодящий бронхи пар, заплеванное зеркало, мокрые, все в мыльной пене, тела санитарки и героя, сбитая с табурета пепельница, осыпающая их окурками и пеп- лом. Кажется, эта сцена должна была хитро символизировать рождение Афродиты из пены морской, только не помню, была ли в том надобность. Бред какой-то! Сцена примирения с санитаркой (эта зараза начала "вести себя" и практически вышла из-под моего контроля где-то в се- редине повествования) кончается изрядной пьянкой. Герой вык- ладывает ей о своих беседах с библиотекарем, она задает ему толковые вопросы, отвечая на них, он несколько трезвеет и делает вывод о том, что АБС не только "генераторы идей", но и, что характерно, "катализаторы реальности". Идеи, облечен- ные ими в форму художественного вымысла, неумолимо наливают- ся кровью, обрастают плотью, а мы вкушаем эту плоть и кровь. Санитарка с радостным криком "Какой ты умный, пупсик!" ловко уговаривает его пригласить библиотекаря для более тес- ного знакомства. Знакомство выливается в вакханалию, распаленный прелестя- ми санитарки библиотекарь выбалтывает остатки тайны. Дело в том, что в его функции входит также отслеживание дериваций. Иными словами, в одном и том же произведении, но в разных изданиях некоторые персонажи меняют имена, возникают и исче- зают мелкие, на первый взгляд несущественные, фрагменты. Не всегда такие изменения мотивированы цензурными, редакторски- ми или иными коррективами. На резонный вопрос героя, почему тексты не изменяются вместе с реальностью, библиотекарь дол- го жует губами, а потом популярно разъясняет смысл древней истины о невозможности коррекции текста посредством плотниц- ких инструментов. Суть его объяснений сводится к тому, что любая изреченная мысль, как догадывался некий поэт, есть ложь. Сия ложь, будучи запечатленной, - ложь вдвойне. А уж когда речь идет об изначальном вымысле, фантазии, так эта тройная ложь составляет, как известно, например, из сопрома- та, настолько жесткую конфигурацию, что любое четное или не- четное количество изменений не в состоянии полностью стереть шлейф предыдущей реальности. Там еще предполагались какие-то слова насчет сакрального значения числа "три", о влиянии де- нотата на десигнат, то бишь знака на обозначаемое, и все в таком духе. Короче, остаются следы, несовпадения, неувязоч- |
|
|