"Людмила Гетманчук. Бабки в Иномирье" - читать интересную книгу автора


Бабка Йожка Кира

Чееерт! Так и ослепнуть не долго! Я тормознула в проходе как вкопанная.
Да забыла, что благоверный мой меня буксирует. Его тоже тормознуло, и меня в
него впечатало! Да неприятное, надо сказать, ощущение носом промеж лопаток
кому-то впечататься! Ага, а эти лопатки еще и передергиваются. Так за это мы
тебя еще и подпихнем вперед! Сказано сделано! Хе-хе... Какое художественное
шипение! Надо запоминать, а потом я, как вернусь домой, буду следаков да
противную сторону пугать!
А что это мы тут застряли?... Аккуратненько из-за плеча выглянем! О!!!
Как интерессссно! Видимо все семейство в сборе! Уж, неужели ради меня
любимой и красивой?
- Опаздываешшшь сын! - укоризненно проговорил красноглазый хрупкий
юноша, восседающий во главе стола, откладывая в сторону столовые приборы.
Хотя если это юноша тогда, чур, я балерина! В этих красных глазах отражалась
если не вечность то бездна времени! И все равно красив!
- Извините нас и Лорд Шенар, Леди Майана позвольте представить вам мою
жену Леди Киру, - и моя светлейшая персона была выдернута из-за спины Шерри
и поставлена под перекрестный обстрел двух пар глаз! Типа здрасти дорогие
свекор со свекровью! И реверанс еще добавить! А лучше испариться
куда-нибудь!
- Здрасти, - говорю, реверансик исполняю и бочком пытаюсь заныкаться за
спинку в Шерри. Вот гад белобрысый! Он еще и не пускает! Ну, все я буду
мстить и, мстя моя, будет намного страшнее, мсти хомячков!
Так плечи расправить! Грудь вперед! Попу назад! И походкой от бедра к
столу! Сначала свекру представимся, думаю, он все же главнее!
- Адвокат по семейным делам Кира Ветрова к вашим услугам милорд, - и
руку так ему пожимаю, пока свекор от шока не оправился. Теперь подмигнуть, -
если возникнут проблемы, обращайтесь, берусь за дела любой категории
сложности. А по совместительству работаю ведьмой полупрофессионального типа,
ну там разного рода заговоры приговоры наговоры и проклятья, - и что это
куда это меня унесло?! И, по-моему, щассс свекор очнется, пора к свекрови
переходить.
- Миледи позвольте представиться и Вам. Сноха, полупрофессиональная, с
опытом работы женой, точно так же подрабатываю ведьмой, но белее
профессиональной отворот и приворот, - тоже подмигнуть, - отравление и
откачивание клиентов и самое главное омоложение всего организьма, - ой, а
это, пожалуй, я лишнее ляпнула!
А что это та мой муженек отмалчивается, а точнее как-то подозрительно
то ли кашляет, то ли чихает, а может и икает?
- Дорогой, - говорю, - а что это только один приборчик стоит, или ты
солнце мое, хотел мне кофе в постель принести да стриптиз показать, а я тебе
весь сюрприз обломила? - и глазами наивно так похлопать. Да, именно так чтоб
ты, гад красноглазый, сволочь белобрысая смехом-то подавилась!
- Альшерриан, - ой какие мы строгие и злобные, - немедленно объясссни
весссь этот балаган! Что это за человечессская ведьма и откуда она
взяласссь?!
Ну, Шерри как говориться: "Мавр сделал свое дело, Мавр может уходить".
И смотрю на супруга, типа объясняй родителю положение вещей. А я пока есть